Odyssey - Don't Tell Me, Tell Her текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Tell Me, Tell Her» из альбома «The Very Best of Odyssey» группы Odyssey.

Текст песни

Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over We never said this love was forever more But in my heart you came ad I closed the door And now I see that «Sorry girl» look, look in your eyes I know she’s back in town again Don’t let her back in our lives Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over (It's over) Don’t tell me, tell her (Better tell her, baby) It’s over, it’s over (Better tell her now) Don’t tell me, tell her It’s over, ooh Whenever you call, ain’t I the one Who always takes the time to be with you, be with you Whenever you fall (Fall), ain’t I the one Who’s always been right there to pick you up And turn your gray skies blue Don’t let go (Don't let go of me, baby) Don’t you know (I'd be lost without you) Turn around (Turn around and come back here) Please don’t say we’re through Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over She doesn’t really care if you live or die (If you live or die) She doesn’t really care if you say goodbye (If you say goodbye) There’ll never be another like you and me Now that she’s finally seen us (Don't let her come between us) Don’t let go (Don't let go, baby) Don’t you know (You know, baby) There’s no reason for you to go Everything you need is here Don’t let go (Don't let go, baby) Don’t you know (You know, baby) Turn around (Don't let go, baby, hey) (Turn around, baby) Don’t let go (Don't let go of me, baby) Don’t you know (I'd be lost without you) Turn around (Turn around and come back here) Please don’t say we’re through (Ooh I need you) Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over (Ooh baby, I need you) Don’t tell me, tell her It’s over, it’s over She doesn’t really care if you live or die She doesn’t really care if you say goodbye, say goodbye There’ll never be another like you and me Now that she’s finally seen us Don’t let go Don’t you know Turn around Turn around, turn around, turn around Don’t let go Don’t you know Turn around Turn around, turn around, turn around Don’t let go Don’t you know Turn around Turn around, turn around, turn around Don’t let go Don’t you know Turn around Turn around, turn around, turn around

Перевод песни

Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено Мы никогда не говорили, что эта любовь навсегда больше Но в моем сердце вы пришли, я закрыл дверь И теперь я вижу, что «Извините девушку» смотрите, смотрите в глаза Я знаю, что она снова в городе Не позволяй ей вернуться в нашу жизнь Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено (все кончено) Не говори мне, скажи ей (лучше скажи ей, детка) Все кончено, все кончено (лучше скажите ей сейчас) Не говори мне, скажи ей Все кончено, ох Всякий раз, когда вы звоните, я не один Кто всегда занимает время, чтобы быть с вами, быть с вами Всякий раз, когда вы падаете (Падение), я не один Кто всегда был там, чтобы забрать вас И превратить ваше серое небо синее Не отпускай (не отпускай меня, детка) Разве ты не знаешь (я бы потерялся без тебя) Повернитесь (повернитесь и вернитесь сюда) Пожалуйста, не говорите, что мы прошли Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено Ей все равно, живете ли вы или умрите (если вы живете или умрете) Ей все равно, простите ли вы прощание (Если вы попрощались) Там никогда не будет другого, как ты и я. Теперь, когда она наконец увидела нас (Не позволяйте ей находиться между нами) Не отпускай (не отпускай, детка) Разве ты не знаешь (ты знаешь, детка) У вас нет причин идти Все, что вам нужно, здесь Не отпускай (не отпускай, детка) Разве ты не знаешь (ты знаешь, детка) Повернись (не отпускай, детка, эй) (Повернись, детка) Не отпускай (не отпускай меня, детка) Разве ты не знаешь (я бы потерялся без тебя) Повернитесь (повернитесь и вернитесь сюда) Пожалуйста, не говори, что мы прошли (о, ты мне нужен) Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено (о, детка, ты мне нужен) Не говори мне, скажи ей Все кончено, все кончено Ей все равно, живешь ли ты или умираешь Ей все равно, если попрощаться, попрощаться Там никогда не будет другого, как ты и я. Теперь, когда она, наконец, увидела нас. Не отпускай. Ты не знаешь Повернись Повернитесь, развернитесь, развернитесь Не отпускай, ты не знаешь Повернись Повернитесь, развернитесь, развернитесь Не отпускай, ты не знаешь Повернись Повернитесь, развернитесь, развернитесь Не отпускай, ты не знаешь Повернись Повернитесь, развернитесь, развернитесь