Odetta - The Fox текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Fox» из альбомов «At The Gate Of Horn» и «At the Gate of Horn» группы Odetta.
Текст песни
The fox went out to the chase one night Prayed to the moon to give him light He had many a mile to go that night Before he reached the town-o, town-o town-o Many a mile to go that night before he reached the town Many a mile to go that night before he reached the town He ran 'til he came to a great big pen Where the ducks and the geese were kept there in Said a couple of you gonna grease my chin Before I leave this town o, town o, town o Couple of you gonna grease my chin before I leave this town Couple of you gonna grease my chin before I leave this town He grabbed the grey goose by the neck Throwed a duck across his back He didn’t amind with the quack, quack quack And the legs all dang-ling down-o, down-o, down-o Didn’t amind with the quack, quack quack And the legs all dang-ling down-o, down-o, down-o Didn’t amind with the quack, quack quack And the legs all dang-ling down-o, down-o, down-o Old mother Flipper Flapper jumped out of bed Out of the window she cocked her head Cryin' John, John the grey goose is gone And the fox is on the town-o, town-o, town-o John, John the grey goose is gone And the fox is on the town-o John, John the grey goose is gone And the fox is on the town-o Well, the fox he came to his own den There were the little ones, eight, nine, ten Saying Daddy you better go back again 'Cause it must be a mighty fine town-o, town-o, town-o Saying Daddy you better go back again 'Cause it must be a mighty fine town Saying Daddy you better go back again 'Cause it must be a mighty fine town Well, the fox and his wife without any strife Cut up the goose with a carving knife They never had such a supper in their
Перевод песни
Однажды ночью лиса отправилась в погоню, Молила Луну дать ему свет. У него было много миль, чтобы пойти той ночью, Прежде чем он достиг города, города, города. За много миль до того, как он добрался до города. За много миль до того, как он добрался до города. Он бежал, пока не пришел в большое загон, Где держали уток и гусей. Я сказал, что пара из вас будет смазывать мне подбородок, Прежде чем я покину этот город, о, город, о, город, о, Пара из вас будет смазывать мне подбородок, прежде чем я покину этот город, Пара из вас будет смазывать мне подбородок, прежде чем я покину этот город. Он схватил серого гуся за шею, швырнул утку через спину, он не боялся с шарлатаном, шарлатаном и ногами, все болтались вниз-о, вниз-о, вниз-о, не боялся с шарлатаном, шарлатаном и ногами, все болтались вниз-о, вниз-о, вниз-о не боялся с шарлатаном, шарлатаном и ногами, все болтались вниз-о, вниз-о, вниз-о, вниз-о Старая мать Флиппер Флиппер выпрыгнула из кровати Из окна, она вскинула голову, Крича: "Джон, серый гусь ушел, А лиса в городе, в городе, в городе. Джон, Джон, серый гусь ушел, А лиса в городе. Джон, Джон, серый гусь ушел, А лиса в городе. Что ж, лиса, он пришел в свое логово. Там были малыши, восемь, девять, десять, говорили папочке, что тебе лучше вернуться, потому что, должно быть, это очень хороший город, о, город, о-о, говорил папочке, что тебе лучше вернуться назад, потому что, должно быть, это очень хороший город, говорил папе, что тебе лучше вернуться назад, потому что это должен быть очень хороший город. Что ж, лиса и его жена безо всяких ссор Порезали гуся резным ножом, У них никогда не было такого ужина.