Odes Of Ecstasy - War Symphony (Act III) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «War Symphony (Act III)» из альбома «Embossed Dream In Four Acts» группы Odes Of Ecstasy.

Текст песни

Iron horses burn the land Iron eagles sky attack The dogs of war, now are loose To devour through their pass Rain of fire, metal storm A roar of winds takes away our souls Carve my stone, carve my name To the hires of flesh Among the thorns I lay …and I listen the war symphony My last ode of ecstasy The orchestra plays dark melodies as I fall in endless sleep When the wicked are confunded, Doomed to flames of woe unbounded, Call me, with Thy Saints surrounded. Low I kneel, with heart submission! See, like ashes my contrition! Help me in my last condition! …and I listen the war symphony My last ode of ecstasy The orchestra plays dark melodies as I sink in bottomeless seas «Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis: Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis: Gere curam mei finis". «We are like certain rickety guitars Whenever the wind passes through, it sets Astir our verses and their dissonant sounds From the slack strings that dangle down Like watch chains We are like certain incredible antennae That with long finger reach into the void As on their tips the infinite resounds But quickly they shall snap and trumble down" (Poetry by Kostas Kariotakis translation by Kimon Friar)

Перевод песни

Железные лошади сжигают землю Атака небесных орлов Собаки войны, теперь свободные Пожрать через проход Дождь огня, металлический шторм Рев ветра забирает наши души Вырезать мой камень, вырезать мое имя Нанимателям мяса Среди шипов я лежал ... и я слушаю военную симфонию Моя последняя ода экстаза Оркестр играет в темные мелодии Как я впадаю в бесконечный сон Когда нечестивые сдерживаются, Обреченный огнем горе безграничен, Позвони мне, с окруженными Твоими святыми. Низкий, я преклоняю колени, с сердцем подчиняясь! Смотрите, как прах мое раскаяние! Помогите мне в моем последнем состоянии! ... и я слушаю военную симфонию Моя последняя ода экстаза Оркестр играет темные мелодии Когда я погружаюсь в бездонные моря «Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis: Voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, Cor contritum quasi cinis: Gere curam mei finis ". «Мы как некоторые риккированные гитары Всякий раз, когда ветер проходит, он устанавливает Астир наши стихи и их диссонансные звуки От слабых струн, которые свисают вниз Подобно цепям часов Мы как некоторые невероятные антенны То, что длинный палец попадает в пустоту Как и на их советах, бесконечные звуки Но быстро они обломаются и спотыкаются " (Поэзия Костаса Кариотакиса Перевод от Kimon Friar)