Oakhelm - As The Murder Flies текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «As The Murder Flies» из альбома «Betwixt and Between» группы Oakhelm.
Текст песни
Enslaved in strongholds, lightless Broods a wraith not dear nor live A restless spirit born of scorn For which no salvation lies (curse 1) Of molten anger lying still Of burning bark to spite Reclaim our stolen kingdom Bring death to reclaim life (curse 2) This human plague hath ridden The wood of soul and light A burden forgiven A sea of endless blight Long ago a tyrant sieged the forest Tearing holes both far n wide Into this sylvan world of magick Forever scarring land and sky (curse 3) Once taken thou shalt wither Once touched by mother night Existence will escape you all As the murder flies The tyrants army fell beneath black feathered rites Unleashed by the towering majesty (misanthropic) From mountains their numbers stole the light The few protesting the tyrants vision left thru this perilous night Drawn to the fire in the mountain (misanthropic) To join with the earth, to give their lives A sudden silense as the swarm returned to a shrine Deep in the heart of the forest (bessed in darkness) The land now cleansed, as the murder flies No sound came from the village No torchlight lit the night A peaceful silence blessed the land Without a human soul in sight The wind sang for the mountain Crows wings caressed the trees The soil inhaled once again The wood exhaled a chilling breeze
Перевод песни
Порабощенные в крепостях, безжалостные Выводки, призраки не дороги и не живут Беспокойным духом, рожденным презрением, Для которого нет спасения. (проклятие 1) Расплавленного гнева, лежащего до сих Пор горящей коры злости, Вернуть наше украденное королевство, Принести смерть, чтобы вернуть жизнь . (Проклятие 2) Эта человеческая чума оседлала Лес души и облегчила Бремя, Прощенное Море бесконечного Света давным-давно тиран осадил лес, Разрывая дыры как далеко, так и широко В этом сильванском мире магии, Навсегда оставляющем шрамы на земле и небе . (проклятие 3) Однажды ты увянешь. Однажды коснувшись Матери-Ночи, существование покинет вас всех, как летит убийство, армия тиранов пала под черными пернатыми обрядами, развязанными возвышающимся Величеством (мизантропами) с гор, их число украло свет, немногие протестующие против тиранов, видение осталось через эту опасную ночь, обращенное к огню в горах (мизантропами), чтобы присоединиться к земле, чтобы отдать свою жизнь внезапному сиянию, когда рой вернулся в святилище глубоко в сердце леса (запряженный во тьме), земля теперь очищена, когда не было ни звука от убийства, факел осветил ночь мирной тишиной, благословил землю без человеческой души. Ветер пел для горных Ворон, крылья ласкали деревья, Почва снова вдыхала. Дров выдохнул леденящий ветерок.