O Terno - Modão de Pinheiros (ou "É Por Isso que as Pessoas Mudam de Bairro") текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Modão de Pinheiros (ou "É Por Isso que as Pessoas Mudam de Bairro")» из альбома «66» группы O Terno.

Текст песни

Foi no bairro de Pinheiros Que eu me entreguei por inteiro Para uma linda moça Que descia a Rebouças Ela entrou na Henrique Schauman Eu logo perdi a calma Virando na Teodoro Eu falei: «eu te adoro» Respondeu-me «deixa disso!» Na Benedito Calixto E eu fiquei chorando à toa Na calçada da rua Lisboa Mas a sorte foi bacana E na Cristiano Viana Vi alguém descer contente Desde a Capote Valente Era a moça que se fora Que voltava da João Moura Nós ficamos apaixonados Fomos pra a Dr. Arnaldo Ela então falou «vem cá que o caso é sério Vem aqui comigo para o cemitério» Eu disse «minha pequena Comigo não tem esquema Ou nós vamos pro cinema Ou pra a Vila Madalena» Ela então sumiu e me deixou mal Eu desci correndo a rua Cardeal Fui me arrastando a pé… E emboquei na Sumaré Aí eu fui pro Itaim E nunca mais se ouviu falar em mim E é por isso que as pessoas mudam de bairro

Перевод песни

Был в районе Сосны Я отдал за весь Для милой девушки Спускались в Rebouças Она вошла в Генриха Schauman Вскоре я потерял спокойствие Обращаясь в Теодоро Я говорил: «я тебя люблю» Ответил мне: «оставь это!» В Benedito Calixto И я плакала зря На тротуаре улицы Лиссабона Но повезло, было приятно И Криштиану Виана Видел кто-то спуститься рад С момента Капоте Храбрый Была девушка, что, если из Что возвращался от Иоанна Моура Мы влюбились Пошли! д-р Арнальдо Он тогда говорил «иди сюда, что дело серьезно Здесь приходит со мной на кладбище» Я сказал: «моя маленькая Со мной не имеет схемы Или мы будем про кино Или ты в Вила Мадалена» Затем она исчезла и оставила меня плохо Я спустился работает, что на улице, что Кардинал Я, перетаскивая ноги... И emboquei в Sumaré Там я pro Itaim И не слышали меня И именно поэтому люди меняют районе