O Rappa - Uma Vida Só текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Uma Vida Só» из альбома «O Rappa - Acústico Oficina Francisco Brennand» группы O Rappa.

Текст песни

Uma vida só… Uma vida só… Uma vida só… Uma vida só… Sou caixeiro, feliz, viajante Eu tô seguro na pista, por um triz Eu tô inteiro na raça, fazendo o que eu sempre fiz, Fazendo o que eu sempre quis Eu sou da ralação iminente, Eu sou da linha que vai do começo ao fim Sou permuta, barganha, freguês, Policial, médico, nunca aprendiz Uma vida só… Uma vida só… Uma vida só… Uma vida só… Minha vida, minha lida feliz Eu tô no gancho da vida, emoção, fantasia, Minha vida, num conto de fadas não caberia Fico de cara com esse mundo chapado Interesseiro sempre no que é bom e barato Fico de cara com esse mundo chapado Tudo de graça, sempre do que é bom e barato Uma vida só… Uma vida só… Uma vida só… Uma vida só… Dou um passe pro gol Vento não vai desmanchar meu abrigo Dou um passe pro gol Vento não vai desmanchar meu abrigo Hoje faço o que um dia fez Quem veio antes de mim Hoje faço o que um dia fez Quem veio antes de mim

Перевод песни

Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Я клерк, счастлив, путешественник Я в безопасности на трассе, на трице Я все в гонке, делая то, что я всегда делал, Выполнение того, что я всегда хотел Я из ближайших отношений, Я из линии, которая идет от начала до конца. Я - бартер, сделка, клиент, Полицейский, врач, никогда не ученик Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Моя жизнь моя счастливая сделка Я нахожусь на крючке жизни, эмоций, фантазий, Моя жизнь в сказке не подходит Я лицом к лицу с этим миром Всегда интересно то, что хорошо и дешево Я лицом к лицу с этим миром Все бесплатно, всегда за то, что хорошо и дешево Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Одинокая жизнь ... Я даю пас до цели Ветер не сломает мое убежище Я даю пас до цели Ветер не сломает мое убежище Сегодня я делаю то, что сделал однажды. Кто передо мной? Сегодня я делаю то, что сделал однажды. Кто передо мной?