O'Hooley & Tidow - Shelter Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shelter Me» из альбома «Silent June» группы O'Hooley & Tidow.
Текст песни
Shelter me from the rain Cover my head with your big umbrella Cloud’s not just outside Threaten to spoil the sun with shadow Shelter me from the rain Keep me safe in the special place Save me from the storm Home is here in your warm embrace If I was a bird I’d perch on your head ‘Til the storm’s upsided I’d make my nest in your curly hair And hatch my cheeks in the safety Of your kindness Shelter me from the rain Cover my head with your big umbrella Cloud’s not just outside Threaten to spoil the sun with shadow Shelter me from the rain Keep me safe in the special place Save me from the storm Home is here in your warm embrace If you were a cloud I’d float up above Where the breeze blow softly I’d lay my heart in cotton wool And catch your tears as they fall like rain Shelter me from the rain Cover my head with your big umbrella Cloud’s not just outside Threaten to spoil the sun with shadow Shelter me Keep me home Shelter me Keep me home Shelter me from the rain Cover my head with your big umbrella Cloud’s not just outside Threaten to spoil the sun with shadow Shelter me from the rain Keep me safe in the special place Save me from the storm Home is here in your warm embrace
Перевод песни
Укрой меня от дождя, Накрой мою голову своим большим зонтиком, Облака не только снаружи, Угрожают испортить солнце тенью, Укрой меня от дождя, Защити меня в особом месте. Спаси меня от бури. Дом здесь, в твоих теплых объятиях. Если бы я был птицей, я бы сидел на твоей голове, пока шторм не поднялся, я бы сделал свое гнездо в твоих кудрявых волосах и вылупил свои щеки в безопасности твоей доброты, Укрой меня от дождя, накрой мою голову твоим большим зонтиком, облако не только снаружи, угрожающее испортить солнце тенью, Укрой меня от дождя, защити меня в особом месте. Спаси меня от бури. Дом здесь, в твоих теплых объятиях. Если бы ты была облаком, я бы плыл над ним, где мягко дует ветерок, я бы положил свое сердце в хлопковую вату и поймал твои слезы, когда они падают, как дождь, Укрой меня от дождя, накрой мою голову твоим большим зонтиком, облако не только снаружи, угрожай испортить солнце тенью, Укрой меня, оберегай меня, оберегай меня, оберегай меня, оберегай меня от дождя, оберегай меня от дождя, оберегай мою голову своим большим зонтиком, облако не только снаружи, угрожай меня от дождя, Спаси меня от бури. Дом здесь, в твоих теплых объятиях.