O Fisher - Deadwood текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Deadwood» из альбома «Deadwood - EP» группы O Fisher.
Текст песни
I’m dead, I ain’t got no roots The toes are pokin' through ma boots I’m deadwood. But you can’t say that I’ve fallen, No, ma trunks still a tall 'un. I’m deadwood. Lotsa things crawlin' through me. The sins, they still choke me Like the ropes wrapped ‘round a cottonwood tree. I’m deadwood. Moss grows on my teeth And the tears and sweat, they stick to my cheeks As thick as sap, clear as dew, I’m deadwood. The crack falters my stance. I’m dried out and now I don’t need me no chances. I’m already deadwood. I’m crooked as the Good Lord’s book. I asked for mercy, that don’t come to fools He gave me one look, shook His head Now I’m deadwood. I await the day when the wind no longer makes me sway but fall down to my knees and I’ll know what it means to really plead for Mercy And I’ll rot like deadwood. Deadwood. Deadwood. But you need a scapegoat like me. Yeh, this town, it needs it’s enemy. Feast your eyes on this sorry pack of lies. Watch yourself. Watch where this deadwood lies. See I am the town scapegoat and enemy. I am the town scapegoat and enemy. I am the town scapegoat and enemy. See I am the town scapegoat and enemy.
Перевод песни
Я мертв, у меня нет корней Носки - это покины через сапоги Я мертв. Но вы не можете сказать, что я упал, Нет, майские сундуки все еще высокие. Я мертв. Лотские вещи ползют сквозь меня. Грехи, они все еще задыхаются. Как веревки, обернутые вокруг дерева. Я мертв. Мосс растет на моих зубах И слезы и пот, они прилипают к моим щекам Толстый, как сок, прозрачный, как роса, Я мертв. Трещина мешает моей позиции. Я высох, и теперь мне не нужны никакие шансы. Я уже мертвый. Я кривая, как книга Доброго Господа. Я просил о пощаде, чтобы не дураки Он посмотрел на меня, потряс головой Теперь я мертв. Я жду дня когда ветер больше не меняет но упасть на колени и я буду знать, что это значит действительно умолять о милосердии И я буду гнить, как мертвая древесина. Сухостой. Сухостой. Но тебе нужен козел отпущения, как я. Ей, этот город, ему нужен его враг. Присмотритесь на эту жалкую пачку лжи. Следи за собой. Смотрите, где лежит этот мертвый лес. Смотрите, что я - козел отпущения и враг. Я - козел отпущения и враг. Я - козел отпущения и враг. Смотрите, что я - козел отпущения и враг.