NYLON BEAT - Comeback текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Comeback» из альбома «Parhaat!» группы NYLON BEAT.

Текст песни

Mä en tahdo pois, kaikki hyvin ois Annoit mulle kymmenen vuoden rakkauden Hei mä etsin sua, vaikket löydä mua Olet rukouksissani aina viimeinen Jos tajuut sen Ilman sua elää voisi en Hei mun on pakko tehdä comeback Vaikka erottiin, en sano vielä kuulemiin Sua seuraan yöt ja päivät Tartun suhun kiin, mä hoidan sut näkyviin Comeback, pakko yrittää Ettei turhaksi jää Vaikka muuta vielä väität, kaikki selviää En tahdo sen enempää Turha lupaus, huono ajatus Oonko sulle enää pelkkää ilmaa Mikä selitys, sydänpysähdys Enää et voi millään mitään muuttaa Et rauhaa saa Aion sut omistaa Hei mun on pakko tehdä comeback Vaikka erottiin, en sano vielä kuulemiin Sua seuraan yöt ja päivät Tartun suhun kiin, mä hoidan sut näkyviin Comeback, pakko yrittää Ettei turhaksi jää Vaikka muuta vielä väität, kaikki selviää En tahdo sen enempää Mä tulen takas vaikket mua tahtoisikaan, oh no Et jättäisi mua rakas, jos jätät tulen uudestaan Hei mun on pakko tehdä comeback Vaikka erottiin, en sano kuulemiin Sua seuraan yöt ja päivät Tartun kiin, mä hoidan sut näkyviin Comeback, pakko yrittää Vaikka muuta vielä väität, kaikki selviää En tahdo sen enempää

Перевод песни

Я не хочу уходить, я в порядке. Ты подарил мне десять лет любви. Эй, я ищу тебя, даже если ты не можешь найти меня . Ты всегда будешь последним в моих молитвах. Если ты получишь это Без тебя, я никогда не смогу жить. * Эй, я должен вернуться , * Только потому, что мы расстались, не значит, что я скажу "прощай". Я буду следовать за тобой днем и ночью. Я возьму тебя, я увижу тебя. Вернись, мы должны попытаться. Так что все будет не зря, Даже если ты скажешь иначе, все будет хорошо. Я больше не хочу. Тщетное обещание, плохая идея , неужели я просто воздух для тебя ? В чем причина, сердечный приступ? Теперь ты ничего не можешь поделать. Ты никогда не обретешь покой. Ты принадлежишь мне. * Эй, я должен вернуться , * Только потому, что мы расстались, не значит, что я скажу "прощай". Я буду следовать за тобой днем и ночью. Я возьму тебя, я увижу тебя. Вернись, мы должны попытаться. Так что все будет не зря, Даже если ты скажешь иначе, все будет хорошо. Я больше не хочу. Я вернусь, даже если ты не захочешь меня, О нет. Ты бы не бросил меня, если бы снова оставил огонь. * Эй, я должен вернуться , * Только потому, что мы расстались, не значит, что я скажу "прощай". Я буду следовать за тобой днем и ночью. Я возьму его, я увижу тебя. Вернись, мы должны попытаться, Даже если ты скажешь иначе, все будет хорошо. Я больше не хочу.