Nusrat Fateh Ali Khan - Aaj Koi Baat Ho Gayee текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Aaj Koi Baat Ho Gayee» из альбома «Shahenshah-E-Qawwal Nusrat Fateh Ali Khan Vol -2» группы Nusrat Fateh Ali Khan.

Текст песни

aaj ko’ii baat ho gayii vo na aaye raat ho gayii Something must have happened today my beloved did not come and it is night now. jab vo mere saath ho gaye dunyaa mere saath ho gayii When she came along with me the entire world came along. jab vo milne aaye raat ko merii chaand-raat ho gayii When she came to meet me in the night the night became the night of new moon (the implication being the first night of the festival of Eid). mujh se barham aap kyaa hu’e sari qaynaat ho gayii When you became upset with me the whole world became upset. ae dil-e-tabaah Gham ye hai rusvaa unkii zaat ho gayii O my ruined heart! the pain is that her person suffered ignominy. mar gaye mariiz-e-shaam-e-Gham dard se nijaat ho gayii The sufferers of the evenings of pain have died and relieved of their sufferings. purnam aa gaye vo mere ghar mutmaiin hayaat ho gayii Misty-eyed, she came to my house and my life became easy.

Перевод песни

aaj ko'II baat ho gayii во-На-ае, Раат-Хо- Гаии, должно быть, что-то случилось сегодня, моя любимая не пришла, и сейчас ночь. jab vo mere saath ho gaye dunyaa mere saath ho gayii Когда она пришла со мной, появился весь мир. jab vo milne aaye raat ko merii chaand-raat ho gayii Когда она пришла встретиться со мной ночью, ночь стала ночью новой Луны (подразумевается, что это первая ночь праздника Ид). mujh se barham aap kyaa hu'e sari qaynaat ho gayii Когда ты расстроился из-за меня, весь мир расстроился. ae dil-e-tabaah гам е хай rusvaa unkii zaat ho gayii О, мое разрушенное сердце! боль в том, что ее человек страдал бесчестием. mar gaye mariiz-e-shaam-e-Gham dard se nijaat ho gayii Страдальцы вечеров боли умерли и избавились от своих страданий. purnam AA gaye vo mere ghar mutmaiin hayaat ho gayii С туманными глазами она пришла ко мне домой, и моя жизнь стала проще.