Nubla - Día A Día текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Día A Día» из альбома «Una Maleta Y Un Perro» группы Nubla.
Текст песни
Uh la la, Uh la la Uh la la, Uh la la Uh la la, Uh la la Uh la la, Uh la la Cuando despierto, está en penumbra todo el cuarto Parece un día acalorado de bochorno que se viene avecinando Mas no me va a impedir salir Salto hacia el baño, y con esmero me enjabono arriba a abajo Con la barilla, el estropajo, lo que llevo en mi interior amordazado y que no acaba de salir Desdichosa tú eres entre todas las mujeres Estoy cansada de consejos, de mirarme desde lejos, y dudar de lo que veo en mí Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí Salgo a la calle y mi camino es un tropiezo Hoy vivo solo el descocierto, es un desorden lo que siento es imperfecto Y lo que tenga que venir Si se despiertan las mariposas en mi fueros mas internos Voy rellenando con sudor mis despistados y maltrechos agujeros Nadie me va a impedir seguir Desdichosa tu eres, entre todas las mujeres Estoy cansada de consejos, de mirarme desde lejos, y dudar de lo que veo en mí Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí Una flor, un dolor, mi día a día tan confuso Un dolor, un amor, ay menos mal que yo te tengo aquí
Перевод песни
Э-э-э-э-э-э-э-э ... Э-э-э-э-э-э-э-э ... Э-э-э-э-э-э-э-э ... Э-э-э-э-э-э-э-э ... Когда я просыпаюсь, в полутени вся комната Похоже на жаркий день смеха, который надвигается Но это не помешает мне выбраться. Я прыгаю в ванную, и я тщательно намыливаю вверх и вниз С Барилла, скруббер, что я ношу внутри кляпом во рту и он не только вышел Несчастная ты среди всех женщин Я устала от советов, глядя на меня издалека, и сомневаться в том, что я вижу во мне Цветок, боль, мой день за днем так запутанным Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь Цветок, боль, мой день за днем так запутанным Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь Я выхожу на улицу, и мой путь-это споткнуться Сегодня я живу в одиночестве, это беспорядок, который я чувствую, несовершенен И все, что должно прийти Если бабочки проснутся у меня в глубине души Я набиваюсь потемками в своих неряшливых дырках. Никто меня не остановит. Несчастная ты, среди всех женщин Я устала от советов, глядя на меня издалека, и сомневаться в том, что я вижу во мне Цветок, боль, мой день за днем так запутанным Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь Цветок, боль, мой день за днем так запутанным Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь Цветок, боль, мой день за днем так запутанным Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь Цветок, боль, мой день за днем так запутанным Боль, любовь, увы, хорошо, что я держу тебя здесь
