Noyz Narcos - Sotto текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Sotto» из альбома «Jack uccide» группы Noyz Narcos.
Текст песни
Questa è per chi è sotto sulla panca Sotto per la bianca, sotto con il conto in banca G nel sottopalla, ancora sotto all’alba Ancora in giro fra i sottoni Ultimamente ho visto meno mamma dei dottori Sotto per gli sbatti e questa vita non mi premierà Troverò la pace quando avrò i soldi che il premier ha Sotto i denti sputa la pallina il fra del Senegal L’unico a quest’ora che sicuro te ne da, quindi accelera Messo sotto dal capo oggi è un nuovo supplizio Entrambi con le borse sotto gli occhi, schiavi del vizio Come lei che bacia tutti perciò sotto a chi tocca Senza amore come una respirazione bocca-bocca Sotto casa tutti i giorni chiuso al bar fra chi mette Soldi alla ricerca di una chance alle macchinette Sotto perchè fotto le mie forze in questo mestiere Sotto il sole cocente, un braciere, questo cantiere La paura della cella manda sotto, confesso L’avvocato ha la parcella io sto sotto processo Io so bene come sei, come sei sotto sotto Tu vuoi l’oro ed i trofei mica un sotto prodotto Ma io sto sotto (sotto), non posso darti ciò che voglio Non sogno, non dormo, di notte carciofi sott’olio La mia canotta è una sindone ancora non ho pace Se non sotto l’effetto di pillole colorate Sto sotto (I've been feeling under pressure) Io sto sotto (Feeling under pressure) Sto sotto (Under pressure) Sto bene se sto sotto come i vecchi cronici Sotto con gli alcolici, 15 12 canta, perla dei settanta Sotto giù come il Titanic, come i piani sotterranei Sotto come i cani poliziotto, viaggio un po' troppo Dalla punta al tacco, al cuore dell’industria La tipa si disgusta se siamo in serata giusta Sento un botto thunder, undertaker Chiuso nel mio windbreaker, faccio io l’hater Brutte mezze seghe Vengo da li sotto, sotto cassa Le panchine letto, le banchine e le panette da mezz’etto l’una Amo stare sotto, sotto questa luna grande Quando fuori è già pesante di suo Vai fuori a modo tuo Sottobanco fai affari e manco ci sei andato a pari Meglio smette, metto i chiodi dove tu non li puoi mette Sopra le sue tette un altro vive Sotto pe’l Vodka deliver, pezzo sotto il naso al cassiere dell’Iper Sto sotto (I've been feeling under pressure) Io sto sotto (Feeling under pressure) Sto sotto (Under pressure) (Ntò) Sotto per il suono che scorre nel sottosuolo Sottopagato spingo roba sottobanco Sotto il nome di una banda (bam bam) Ci sta un uomo sotto per i soldi Sotto il passamontagna Sotto giuramento, pure se mento non cambia Sotto il metal detector, polimeri di plastica Sotto la giacca c'è il giubbotto antiproiettile Ma sotto il petto ci sta un cuore può commettere un errore Non so ma ho una sensazione di esser sotto osservazione Ho il cell sotto controllo, c'è un’altra conversazione sotto Numero 9 dopo l'8 quindi oltre l’infinito Quando rappo tu vai sotto, zitto che non ho finito Sotto contratto e la carta di sfratto Non passi gli off in un cazzo di loft Fate anche finte che Patek Philippe Metto il medio sotto quando conto i soldi A conti fatti sono tutti sordi Se parlo di affari non sei attento affatto Perchè stai sotto Sto sotto Io sto sotto Sto sotto
Перевод песни
Это для тех, кто ниже на скамейке Ниже для белого, под банковским счетом G в подземном мире, все еще под рассветом Еще посреди подлеска В последнее время я видел меньше мамы, чем врачи Ниже для пощечины и эта жизнь не вознаградит меня Я найду мир, когда у меня будут деньги, которые премьером под зубами закрутил мяч в Сенегал Единственное, что в это время безопасно от вас, поэтому оно ускоряется Под боссом сегодня новый писк Оба с мешками под глазами, рабы тисков Поскольку она целует всех, поэтому под тем, кто прикасается Без любви, как дыхание рта Под домом каждый день закрывали в баре среди тех, кто его положил Деньги ищут шанс на машинах Ниже, потому что я сделал свою силу в этой сделке Под горящим солнцем, жаровня, этот двор Страх перед телом падает, признается Адвокат имеет посылку, которую я сужу Я знаю, как ты, как ты внизу Вы хотите, чтобы золото и трофеи слюды являлись субпродуктом Но я под (ниже), я не могу дать вам то, что хочу Я не мечтаю, я не сплю, масло артишока в ночи Мой танк - синдон, у меня все еще нет мира Если не под действием цветных таблеток Я под (я чувствовал себя под давлением) Я под (Чувство под давлением) Я под (под давлением) Я в порядке, если я подхожу, как старые хроники Под алкоголем, 15 12 поющих, жемчужина семидесяти Ниже, как Титаник, как подземные этажи Ниже, как полицейские собаки, путешествуйте слишком много С ног до пятки, в центре индустрии Парень испытывает отвращение, если мы в тот же вечер Я чувствую гром, грохот Закрытый в моей ветровке, я ненавистник Плохое напольное пилы Я снизу, под сундуком Скамейки, набережная и полупанели Я люблю оставаться под этой великой луной Когда на нем уже тяжело Выходите на своем пути Суб-банк, занимающийся бизнесом и пропавший без вести, Лучше остановитесь, поместите гвозди, где вы не можете их положить Над ее сиськами другая жизнь Под водкой доставляйте кусок под нос кассиру Iper Я под (я чувствовал себя под давлением) Я под (Чувство под давлением) Я под (под давлением) (НТО) Ниже для звука, который течет в недрах Я подал недоплату Под названием группы (bam bam) Там за мужчиной ниже за деньги Под парашютом Под присягой, хотя подбородок не меняется Под металлоискателем пластиковые полимеры Ниже куртки находится пуленепробиваемая куртка Но под сундуком сердце может ошибиться Я не знаю, но у меня есть ощущение, что я под наблюдением У меня есть камера под контролем, есть еще один разговор ниже Число 9 после 8, затем вне бесконечности Когда вы спускаетесь, вы спускаетесь, закрывайте, что я не закончил По договору и побегу Не отпускай его в чертовском чердаке Также подражайте Patek Philippe Я ставлю середину ниже, когда я считаю деньги На самом деле, они все глухие Если я говорю о бизнесе, вы совсем не внимательны Почему ты внизу? Я под Я под Я под
