Novembre - Comedia текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Comedia» из альбома «Materia» группы Novembre.
Текст песни
More and more The rain lingers on War only was To bond us all Hell no, no war can paint this more sore The path is packed with bags of coal And bags of coal from some monstrous soul And no, no rain can clean this at all You say, «there's no way-out at all» is something false But way-out, if it is not far is still getting narrow The prayers for light result in failure and dismay But almost yawn, it’s a deja-vu sounding horror Someday I’ll take you by the hand And leave this place without a face I won’t let our world to crumble down and come undone But it’s not now, just let me gather strength We weren’t meant to be perfect Some things ain’t easy even if they seem to work just fine Somewhere over that bridge it’s done Hey, the rain it splits as we walk But war lingers on and some pain lingers on As we rode the darkness all night long And there’s no rain in this final climb Where Dante and I have seen such a sight And Beatrice, my bride To sleep now it’s time
Перевод песни
Все больше и больше. Дождь продолжается. Война была лишь Для того, чтобы связать нас всех. Черт возьми, нет, ни одна война не может нарисовать эту больнее, Путь набит мешками с углем И мешками с углем от какой-то чудовищной души, И нет, ни один дождь не может очистить это вообще. Ты говоришь: "нет никакого выхода" - это что-то ложное, Но выход, если он не далеко, все еще сузится, Молитвы о свете приводят к неудаче и ужасу, Но почти зевают, это звучит ужас дежавю. Однажды я возьму тебя за руку И оставлю это место без лица. Я не позволю нашему миру рухнуть и развалиться. Но это не сейчас, просто позволь мне набраться сил, Мы не должны были быть идеальными, Некоторые вещи нелегки, даже если они, кажется, работают отлично. Где-то над мостом все кончено. Эй, дождь раскалывается, когда мы идем, Но война продолжается, и боль продолжается, Когда мы ехали во тьме всю ночь напролет, И в этом последнем восхождении нет дождя, Где Данте и я видели такое зрелище, И Беатриче, моей невесте Пора спать.
