Nova Banda - Matita Pere текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Matita Pere» из альбомов «Família Jobim», «The Best Of Bossa Nova / , Vol. 2» и «40 Anos de Bossa Nova» группы Nova Banda.
Текст песни
No jardim das rosas De sonho e medo Pelos canteiros de espinhos e flores Lá, quero ver você Olerê, Olará, você me pegar Madrugada fria de estranho sonho Acordou João, cachorro latia João abriu a porta O sonho existia Que João fugisse Que João partisse Que João sumisse do mundo De nem Deus achar, Ierê Manhã noiteira de força viagem Leva em dianteira um dia de vantagem Folha de palmeira apaga a passagem O chão, na palma da mão, o chão, o chão E manhã redonda de pedras altas Cruzou fronteira de servidão Olerê, quero ver Olerê E por maus caminhos de toda sorte Buscando a vida, encontrando a morte Pela meia rosa do quadrante Norte João, João Um tal de Chico chamado Antônio Num cavalo baio que era um burro velho Que na barra fria já cruzado o rio Lá vinha Matias cujo o nome é Pedro Aliás Horácio, vulgo Simão Lá um chamado Tião Chamado João Recebendo aviso entortou caminho De Nor-Nordeste pra Norte-Norte Na meia vida de adiadas mortes Um estranho chamado João No clarão das águas No deserto negro A perder mais nada Corajoso medo Lá quero ver você Por sete caminhos de setenta sortes Setecentas vidas e sete mil mortes Esse um, João, João E deu dia claro E deu noite escura E deu meia-noite no coração Olerê, quero ver Olerê Passa sete serras Passa cana brava No brejo das almas Tudo terminava No caminho velho onde a lama trava Lá no todo-fim-é-bom Se acabou João No Jardim das rosas De sonho e medo No clarão das águas No deserto negro Lá, quero ver você Lerê, lará Você me pegar
Перевод песни
В сад роз Мечта и страх Размещение клумб шипы и цветы Там, я хочу видеть вас Olerê, Olará, вы поймете меня На рассвете холодного странный сон Проснулся Иван, собака гавкнула Джон открыл дверь Мечта существовала Иоанн убежал Что Иоанн уехал Иоанна sumisse мира Не Бог найти, Ierê Утром noiteira силы поездки Ведет в передний день преимущество Лист пальмы стирает проход Пола, ладони, пол, пол И утром, круглые камни высокие Пересек границу рабства Olerê, я хочу это видеть Olerê И по пути зла всякого Стремясь к жизни, встречая смерть За полчаса-розовый, четверти, Америка Иоанна, Иоанна Такой Чико с именем Антония На лошадь baio, что был осел старый Что на панели холодной уже пересекал реку Там виноградник Матиас, чье имя Петр Кстати, друг Горацио, также известный как Симон Там называется Тайо С Именем Иоанна Получать уведомления entortou путь С Северо-Северо-востока, любя, север-Север В период полураспада отложенных смертей Незнакомец по имени Джон, В вспышки вод В пустыне черный Потерять больше ничего Храбрый страх Там я хочу видеть вас Семь путей семьдесят жребий Семьсот жизней семь тысяч смертей Эту, иоанна, Иоанна И дал ясный день И дал темная ночь И дал полуночи в сердце Olerê, я хочу это видеть Olerê Проходит семь пилы Проходит кана-брава В брежу душ Все доедала На старый путь, где грязь зависает Там все-конец-это-хорошо Только Иоанн В Сад роз Мечта и страх В вспышки вод В пустыне черный Там, я хочу видеть вас Lerê, lará Вы поймете меня
