Norma Jean - If You Got It at Five, You Got It at Fifty текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If You Got It at Five, You Got It at Fifty» из альбома «Wrongdoers» группы Norma Jean.
Текст песни
Rock N Roll has such a terrible name, who is to blame? Perching birds drug by a string in the air, stitched together with careless intention. Cleaner than the dagger that hollowed it out. Masked and forgotten or no face at all. It’s got something or nothing to say. Yeah don’t we all? A trance and a trust fund stitched at the same time and sold to the hogs. All eyes on you. Whatever it takes the bottom line is the only one that you’ll cross. Keep selling what they want to hear, arrogant and insincere. You’ve got something to say, but what’s the pay? A million before you and more in line. I’ve seen it a thousand times. Built to die and dying. Built to last and lasting. Go along to get along. I will not be defiled by the kings' meat. The noise ain’t noise anymore, who’s to blame? You and I.
Перевод песни
У Rock N Roll есть такое ужасное имя, кто виноват? Окуните птиц наркотиками струны в воздухе, сшитые вместе с небрежным намерение. Чище, чем кинжал, который выдолблен. Замаскировано, забыто или вообще нет. У него есть что-то или сказать нечего. Да, разве мы не все? Транс и трастовый фонд сшивали в то же время и продали свиней. Все смотрят на вас. Что бы это ни стоило, это единственное, что вы пересекать. Продолжайте продавать то, что они хотят услышать, высокомерный и неискренний. У тебя есть, что сказать, но какая зарплата? Миллион перед вами и многое другое в очереди. Я видел это тысячу раз. Построен, чтобы умереть и умереть. Построен для длительного и длительного. Пойдем, чтобы ладить. Меня не осквернит мясо королей. Шум больше не шум, кто виноват? Ты и я.
