Norbert Leo Butz - Dancing Through Life текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dancing Through Life» из альбомов «Wicked» и «Wicked» группы Norbert Leo Butz.

Текст песни

fiyero: the trouble with schools is they always try to teach the wrong lesson believe me, i’ve been kicked out of enough of them to know they want you to become less callow less shallow but i say: why invite stress in? stop studying strife and learn to life «the unexamined life» Dancing through life skimming the surface gliding where turf is smooth life’s more painless for the brainless why think to hard? when its so soothing dancing through life no need to tough it when you can sluff it off as i do nothing matters but knowing nothing matters its just life so keep dancing through… dancing through life swaying and sweeping and always keeping cool life is fraught less when you’re thoughtless those who don’t try never look foolish dancing through life mindless and careless make sure your where less trouble is rife woes are fleeting blows are glancing when you’re dancing through life… so-whats the most swankified place in town? Galinda: that would be the Ozdust Ballroom Fiyero: sounds perfect. Lets go down to the ozdust ballroom we’ll meet their later tonight we can dance till its light find the prettiest girl… give 'er a whirl right on down to the ozdust ballroom com on~~follow me you’ll be happy to be there… all: dancing through life down at the ozdust… Fiyero: if only because dust is what we come to… All: nothing matters but knowing nothing matters its just life… fiyero: so keep dancing through… Boq: miss galinda- i hope you’ll save at least one dance for me. i’ll be right there. waiting. all night Galinda: oh- thats so kind. but you know what would be even kinder? See that tragic’ly beautiful girl the one in the chair it seems so unfair we should go on a spree and not she gee- i know someone would be my hero if that someone were to go invite her… Boq: well, maybe-i could invite her! Galinda: Oh, boq, really? you would do that for me?! Boq: i would do anything for you, miss galinda Galinda: so… Fiyero: so i’ll be picking you up around eight? Galinda: after all- now that we’ve met one another… fiyero and Galinda: its clear- we deserve each other Galinda: you’re perfect… Fiyero: you’re perfect… Both: so we’re perfect together born to be forever… dancing through life… Nessarose" Oh elphaba- isn’t it wonderful? Fin’lly, for this one night i’m about to have a fun night with this munchkin boy galinda found for me and i only wish there were something i could do for her to repay her elphaba see? we deserve each other and galinda helped it come true we deserve each other me and boq… please elphaba, try to understand… Elphaba: i do… Elphaba: galinda listen nessa and i were talking about you just now- Galinda: and i was just taling about you! I thought you might want to wear this hat to the party tonight! It’s really, uh, sharp, don’t you think? you know- black is this years pink you deserve each other this hat and you you’re both so smart you deserve each other so here, out of the goodness of my heart… Boq: listen- nessa- Nessarose: yes? Boq: uh- nessa i’ve got something to confess, a reason why, well- why i asked you here tonight now i know it isn’t fair… Nessarose: Oh, Boq, I know why. Boq: You do? Nessarose: it’s because i’m in this chair and you felt sorry for me well- isn’t that right? Boq: No! NO! It’s because… because… Because you are so beautiful! Nessarose: Oh, Boq, i think you’re wonderful! and we desrve each other don’t you see, this is our chance? we deserve each other Don’t we boq? Boq: you know what? LETS DANCE… Nessarose: what? Boq: Let’s dance! All: Dancing through life down at the ozdust if only because dust is what we come to and the strange thing: your life could end up changing whild your dancing through!

Перевод песни

Фиеро: проблема со школами в том, что они всегда пытаются учить неправильному. урок, поверь мне, я был изгнан из достаточно их, чтобы знать, что они хотят, чтобы ты стал меньше Каллоу, менее мелким, но я говорю: зачем приглашать стресс? перестань учиться борьбе и научись жить "неисследованной жизнью" , танцуя по жизни, скользя по поверхности, где дерн гладкий, жизнь более безболезненная для безмозглых. почему ты так думаешь? когда это так успокаивает, танцуя всю жизнь. не нужно быть жестким, когда ты можешь отшлепать его, как я. ничто не имеет значения, но знать ничего не имеет значения, это просто жизнь. так продолжай танцевать ... танцевать всю жизнь, покачиваясь и размахивая, и всегда сохранять хладнокровие. жизнь чревата меньше, когда ты бездумна. те, кто не пытается, никогда не выглядят глупыми, танцуя по жизни, бессмысленными и беспечными, убедитесь, что вы там, где меньше проблем. беды-это мимолетные удары, которые скользят, когда ты танцуешь по жизни ... так что же самое шикарное место в городе? Галинда: это будет бальный Зал "Оздуст", Фиеро: звучит идеально. Давай спустимся в бальный зал "оздуст", мы встретимся с ними сегодня вечером. мы можем танцевать до самого рассвета. найди самую красивую девушку ... подари ей кружение прямо в бальном зале оздуст, иди за мной, ты будешь счастлива быть там... все: танцевать всю жизнь в оздусте... Фиеро: если бы только потому, что пыль-это то, к чему мы пришли... Все: ничто не имеет значения, кроме как знать, ничто не имеет значения, это просто жизнь... так что продолжай танцевать... Бок: Мисс галинда, я надеюсь, что вы приберег хотя бы один танец для меня, я буду ждать всю ночь. Галинда: О, это так мило, но знаешь, что было бы еще добрее? Посмотри на эту трагически красивую девушку. та, что в кресле. кажется, это так несправедливо, мы должны пойти на вечеринку, а не она . .. я знаю, кто-то был бы моим героем, если бы кто- то пригласил ее... Бок: что ж, может быть, я мог бы пригласить ее! Галинда: О, бок, серьезно? ты бы сделал это для меня? Бок: я бы сделал для вас все, что угодно, Мисс галинда Галинда: Итак ... Fiyero: так что я заберу вас около восьми? Галинда: в конце концов, теперь, когда мы встретились друг с другом ... Фиеро и Галинда: ясно-мы заслуживаем друг друга. Галинда: ты идеальна... Фиеро: ты идеальна... И то, и другое: мы идеальны вместе, рождены, чтобы быть вечными ... танцевать всю жизнь ... Нессарозе " О, эльфаба - разве это не прекрасно? Наконец-то, этой ночью я собираюсь повеселиться с этим мальчиком- манчкином, которого нашла для меня галинда, и я бы хотела, чтобы я что-то сделала для нее, чтобы отплатить ее эльфабе, понимаешь? мы заслуживаем друг друга, и галинда помогла этому осуществиться. мы заслуживаем друг друга. я и бок... пожалуйста, эльфаба, попытайся понять... Эльфаба: да... Эльфаба: галинда, послушай, Несса, и я только что говорил о тебе. Галинда: я только что говорила о тебе, я думала, ты захочешь надеть эту шляпу на вечеринку этой ночью! Это действительно, ах, круто, тебе не кажется? знаешь, черный-это розовые годы, ты заслуживаешь друг друга. эта шляпа и ты, вы оба такие умные, вы заслуживаете друг друга. и вот, по доброте душевной ... Бок: послушай - Несса- Нессаросе: да? Бок: э-Несса ... мне нужно кое в чем признаться, причина, почему ... почему я пригласил тебя сюда сегодня вечером? теперь я знаю, что это несправедливо... Нессаросе: О, бок, я знаю почему. Бок: Ты знаешь? Нессаросе: это потому, что я в этом кресле, и тебе было жаль меня, не так ли? Бок: Нет! нет! это потому... потому что ... Потому что ты так прекрасна! Нессаросе: О, бок, я думаю, ты прекрасен! и мы оскверняем друг друга. разве ты не видишь, это наш шанс? мы заслуживаем друг друга, Не так ли? Бок: знаешь что? давай танцевать... Нессаросе: что? Бок: Давай танцевать! Все: Танцуя всю жизнь в оздусте. если бы только потому, что пыль- это то, к чему мы приходим, и странная вещь: твоя жизнь могла бы в конечном итоге измениться, пока ты танцуешь!