Nopsajalka - Hyvää elämää текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Hyvää elämää» из альбома «Tontilla Taas» группы Nopsajalka.
Текст песни
Jee, nopsajalka ja paarma. Hyvää elämää. seppo, sano mitä se on. Ai, mitä se on, mitä se on. Se on pienii juttui. Päiväst päivään tarvii jotain muutaki ku mäihää Se on sitä et on ruokaa ja juomaa Sitä et on lämpöö ja lempee Rakastaa lähimmäistä ku itteään Hyvää elämää. Hei, älä tuu selittää mulle mitään Kuuntele tää juttu Tää menee näin. En mä enää venaa mitää ihmettä Enkä mä aio seurata vaan vierestä Mul on tarpeeks monta hyvää syytä Elää hyvää elämää, joo En mä haluu kulkee viha sydämessä Enkä mä aio elää pahat mielessä Mul on tarpeeks monta hyvää syytä elää, elää. Hyvää elämää Varten ei tarvii roolii vetää Hyvää elämää Varten ei tarvii riistää ketään Hyvää elämää Ei voi olla ettei ehi elää sitä elämää. Hyvää elämää Aika oppii ettei kaikki ookkaan kultaa mikä kiiltää Kimaltelee, kimaltelee, mut ei tunnu miltään Oikeenlainen rakkaus työntää kaikki esteet tieltä Henkisen orjuuden kahleet poikki viiltää Kyynikot ei usko siihen, pelkurit sen kieltää Sydäntäsi tutki, niin se saattaa löytyy sieltä Ja sit ku se löytyy ni et haluu muuttaa mieltäs Se on hyvää elämää, beibi paree tietää. Hyvää elämää (3x) Elä ja anna toisten elää sitä elämää. Hyvää elämää En mä enää venaa mitää ihmettä Enkä mä aio seurata vaan vierestä Mul on tarpeeks monta hyvää syytä Elää hyvää elämää, joo En mä haluu kulkee viha sydämessä Enkä mä aio elää pahat mielessä Mul on tarpeeks monta hyvää syytä elää, elää. En mä haluu pelätä enää Mun pitää uskaltaa elää Joo, mä pidän oman suuntani enkä seuraa ketään Mä oon ku sieluni kapteeni Ja näin mä suuntaan kohti horisonttii Pala hyvää elämää. Ja näin me pannaan menemään Sano siit ihan mitä vaan Ei ne saa kiinni paarmaa eikä nopsajalkaa Vaik ois tarjolla mainetta ja mammonaa Vaik ois tarjolla rahaa ja kunniaa Vaik ois tarjolla ihan mitä vaan Niin en mä niiden takii rupee konttaamaan Vielä vaan Vaik ois tarjolla mainetta ja mammonaa Vaik ois tarjolla rahaa ja kunniaa Vaik ois tarjolla ihan mitä vaan Niin en mä niiden takii rupee Ja just ku sä luulit et voi antaa periks Niin et joku muu ohjais sun elämää Ni ei siin niin vaan tuu käymään, eteenpäin Päivästä päivään täytyy elää tätä elämää Siis veli, sisko älä heitä sitä menemään En mä enää venaa mitää ihmettä Enkä mä aio seurata vaan vierestä Mul on tarpeeks monta hyvää syytä Elää hyvää elämää, joo En mä haluu kulkee viha sydämessä Enkä mä aio elää pahat mielessä Mul on tarpeeks monta hyvää syytä elää, elää. Hyvää elämää Varten ei tarvii roolii vetää Hyvää elämää Varten ei tarvii riistää ketään Hyvää elämää Ei voi olla ettei ehi elää sitä elämää. Hyvää elämää (4x) Elä ja anna toisten elää sitä elämää. Hyvää elämää
Перевод песни
Да, фастфут и шест. Счастливой жизни. Сеппо, скажи мне, что это. О, что это, что это такое? Это мелочь. Тебе нужно что-то еще на день. Это еда и питье, Ты теплая и нежная, Любить того, кого любишь, как любишь себя. Счастливой жизни. Эй, не объясняй мне ничего, Послушай это. Вот как это работает. Я больше не жду чуда. * И я не собираюсь стоять и смотреть * У меня достаточно веских причин Жить хорошей жизнью, да. Я не хочу идти с ненавистью в своем сердце, и я не собираюсь жить до добра . У меня достаточно веских причин жить, жить. Счастливой жизни. Тебе не нужно играть роль, У тебя хорошая жизнь. Тебе не нужно никого принимать. Счастливой жизни. Не может быть, чтобы ихи жили такой жизнью. Счастливой жизни. Время узнает, что не все золото, что светится. Блеск, блеск, но я ничего не чувствую, Настоящая любовь выталкивает все преграды с пути, Цепи духовного рабства рассекают Циников, не верьте этому, трусы отрицают это. Обыщи свое сердце, и оно может быть там. И когда ты найдешь это, ты не захочешь передумать. Это хорошая жизнь, детка, тебе лучше знать. Иметь хорошую жизнь (3 раза)) Жить и позволить другим жить этой жизнью. Счастливой жизни. Я больше не жду чуда. * И я не собираюсь стоять и смотреть * У меня достаточно веских причин Жить хорошей жизнью, да. Я не хочу идти с ненавистью в своем сердце, и я не собираюсь жить до добра . У меня достаточно веских причин жить, жить. Я больше не хочу бояться. У меня должно быть мужество жить, Да, я держу свой собственный путь, и я ни за кем не следую. Я словно капитан своей души, И я направляюсь к горизонту, Частичка хорошей жизни. И вот как мы делаем это. Говори, что хочешь. Они не могут поймать шест или быструю ногу. Если бы была слава и удача, если бы были деньги и слава . Даже если они Что-то и предлагают, я не поэтому ползу по ним. Просто продолжай. Если бы была слава и удача, если бы были деньги и слава . Даже если они Что-то и предлагают, я здесь не для этого. И когда ты думал, что не можешь дать, больше некому вести твою жизнь . Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Изо дня в день мы должны жить этой жизнью. Так что, брат, сестра, не выбрасывай это. Я больше не жду чуда. * И я не собираюсь стоять и смотреть * У меня достаточно веских причин Жить хорошей жизнью, да. Я не хочу идти с ненавистью в своем сердце, и я не собираюсь жить до добра . У меня достаточно веских причин жить, жить. Счастливой жизни. Тебе не нужно играть роль, У тебя хорошая жизнь. Тебе не нужно никого принимать. Счастливой жизни. Не может быть, чтобы ихи жили такой жизнью. Иметь хорошую жизнь (4 раза)) Жить и позволить другим жить этой жизнью. Счастливой жизни.
