Nomadi - La Rosa Del Deserto текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La Rosa Del Deserto» из альбома «Liberi di volare» группы Nomadi.
Текст песни
Dentro i tuoi gesti c' qualcosa di pi№ dietro i tuoi passi l’ombra dov' ti muove il vento forse lo muovi tu perІ di certo ti amai; come la rosa del deserto che sa schiudersi dentro tutto il vuoto che c' e fu per caso per destino o follia ma so di certo che amai, poi la neve avvolse tutte le cose lieve quasi come morire nella quiete cominciai a capire finalmente pronunciai il mio nome. Sai tra le mani ho stretto quel gelo perch© domani ricordassi che c’ero che ero nel mondo a fare a morsi l’amore; come ogni arsa creatura e che con la vita abbia protetto il dolore che sia servita a non lasciarmi il timore di stare al mondo farmi a pezzi per sempre per ogni sorta d’amore, ma la neve scese bianca per ore lieve quasi come morire nella quiete io imparai a sognare finalmente a pronunciare il mio nome. Dentro i tuoi gesti c' qualcosa di pi№ dietro i tuoi passi l’ombra dov' ti muove il vento o forse lo muovi tu perІ di certo ti amai; ma la neve scese piano per ore lieve quasi come morire nella quiete imparai a sognare finalmente a pronunciare il mio nome. Poi la neve avvolse tutte le cose lieve quasi come morire nella quiete cominciai a capire finalmente io seppi il mio nome.
Перевод песни
В ваших жестах есть что-то еще За твоими шагами тень должна " Вы двигаете ветер, может быть, вы его двигаете, потому что вы, конечно, любите; Как роза пустыни, которая знает, как открыть все пустоты, И это было случайно для судьбы или безумия, но я, конечно, знаю, что я любил, Затем снег окутал все мягкие вещи, как будто умереть В тишине я начал понимать наконец Я произнес свое имя. Вы знаете, что в моих руках я затянул этот мороз Потому что завтра я вспомнил, что был там Что я был в мире, чтобы любить любовь; Как любое существо И эта жизнь защитила боль Что он служил, чтобы не оставлять меня в страхе Остаться в мире, чтобы сломать меня навсегда Для всех видов любви, Но снег опустился белым для мягких часов почти как умирающий В тишине я научился, наконец, мечтать Произнести мое имя. В ваших жестах есть что-то еще За твоими шагами тень должна " Ветер двигает вас или, может быть, вы его двигаете, потому что вы, конечно, любите; Но снег медленно падал в течение нескольких часов, как умирающий В тишине я научился, наконец, мечтать Произнести мое имя. Затем снег покрыл все мягкие вещи почти так, как будто умереть В тишине я начал понимать наконец Я знал свое имя.
