NOFX - The Separation Of Church And Skate текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Separation Of Church And Skate» из альбома «The War On Errorism» группы NOFX.

Текст песни

Hey kids! Hey dad! What do you wanna do today? We don't know Do you wanna go to the matinee? No. Do you wanna go to the amusement park? No. Do you wanna go to the punk rock show? Yeah, let's go to the punk rock show! Lost in a sea of combat boots, Flush the bouncers with wasted youth When did punk rock become so safe, When did the scene become a joke? The kids who used to live for beer and speed Now want their fries and coke Cursing and flipping birds are not allowed, In fact let's keep noice levels down Must separate the church and skate! Why don't we put pads on the kids, Helmets, head gear and mouth pieces Then we could pad the floor and walls, Put cameras inside bathroom stalls We make sure only nice bands play, Make every show a matinee Teach kids to be all they can be, And we could sing my country tis of thee Sweet land of liberty When did punk rock become so safe I know it wasn't Duane or Fletcher, Who put up the barricades Like a stake in the heart, Somehow we got driven apart I want conflict, I want dissent I want the scene to represent Our hatred of authority, Our fight against complacency Stop singing songs about girls and love You killed the owl, you freed the dove Confrontations and politics replaced With harmonies and shticks When did punk rock become so tame These fucking bands all the sound the same We want our fights, we want our thugs We want our burns, we want our drugs Where is the violent apathy, These fucking records are rated G When did punk rock become so safe?

Перевод песни

Эй, детки! Эй, папа! Что ты хочешь сделать сегодня? Мы не знаем ... Хочешь пойти на утренник? Нет. Хочешь пойти в парк развлечений? Нет. Хочешь пойти на шоу панк-рока? Да, давай пойдем на шоу панк-рока! Потерявшись в море боевых сапог, Спусти вышибалок с растраченной молодостью. Когда панк-рок стал таким безопасным, Когда сцена стала шуткой? Дети, которые раньше жили за пиво и скорость, Теперь хотят, чтобы их картошка фри и кокаин, Проклинающие и листающие птиц, не разрешались, На самом деле, давайте понизим уровень шума. Нужно разделить церковь и кататься на коньках! Почему бы нам не надеть подушечки на детей, Шлемы, головные уборы и кусочки рта, А потом мы могли бы подложить пол и стены, Поставить камеры в стойлах в ванной? Мы заботимся о том, чтобы только хорошие группы играли, Чтобы каждое шоу было утренником, Учили детей быть всеми, кем они могут быть, И мы могли бы петь о тебе мою страну. Сладкая страна свободы. Когда панк-рок стал таким безопасным? Я знаю, это был не Дуэйн и не Флетчер, Кто поднимал баррикады, Как кол. В сердце, Так или иначе, нас разлучили. Я хочу конфликта, я хочу инакомыслия, Я хочу, чтобы сцена представляла Нашу ненависть к власти, Нашу борьбу против самодовольства. Хватит петь песни о девушках и любви. Ты убил сову, ты освободил голубя, Противостояния и политика сменились Гармониями и палочками. Когда панк-рок стал таким ручным? Эти чертовы группы все звучат одинаково, Мы хотим наших ссор, мы хотим наших бандитов. Нам нужны наши ожоги, нам нужны наши наркотики, Где сильная апатия, Эти чертовы пластинки имеют рейтинг G Когда панк-рок стал таким безопасным?