Noelia - Fue Amor текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Fue Amor» из альбома «40 Grados» группы Noelia.
Текст песни
El amor se fue, no dijo adiós. Huyó tan de repente. Confusión, dolor, todo eso y más Lo que daría por verte. Por mi te queda, triste realidad. Que es lo mal (llorar), estar (estar), sentimental. (Sentimental). Que raro aquí se siente. (Que raro aquí se siente). Que llorar (llorar), así (así), Me va hacer bien. (Me va hacer bien). Yo me creía tan fuerte (Tan fuerte). Tanta soledad, mi debilidad. Aunque duele yo no sé mentir. Coro. Sabes, me he quedado sola, Mal herida. Tarde, me he dado cuenta, Que agonía. Y esa es la verdad, Lo que hubo entre tú y yo. Sabes, me he quedado sola, Afligida. Tarde, cerraste la puerta, Sin salida. Y esa es la verdad, Lo que hubo entre tú y yo. Fue amor. (Fue amor). El amor, dudo (dudo), no sucedió (no sucedió). Bajo de la escalera (de la escalera). Mi mejor (mejor), canción (canción). Mi corazón (mi corazón). Se han quedado afuera. (Se han quedado afuera). Falta voluntad, no hay felicidad. Aunque duele, yo no sé mentir. Coro. Sabes, me he quedado sola, Mal herida. Tarde, me he dado cuenta, Que agonía. Y esa es la verdad, Lo que hubo entre tú y yo. Hoy estoy perdida, No hay camino, no hay jugada. Voy vagando por la vida, Se ha apagado la ciudad. Mi alma está vacía, De tú amor no queda nada. Sobrevivo sin tus besos, No hay cariño, no hay regreso. No hay cariño, no hay mitad. Coro. Sabes, me he quedado sola, Mal herida. Tarde, me he dado cuenta, Que agonía. Y esa es la verdad, Lo que hubo entre tú y yo. Sabes, me he quedado sola, Afligida. Tarde, cerraste la puerta, Sin salida. Y esa es la verdad, Lo que hubo entre tú y yo. Fue amor. (Fue amor). El amor dudo, no sucedió. Bajo de la escalera. Se fue.
Перевод песни
Любовь ушла, не попрощалась. Он внезапно убежал. Путаница, боль, все это и многое другое Что бы я хотел увидеть. Для меня вы ушли, печальная реальность. Это неправильно (плакать), быть сентиментальным. (Сентиментальный). Как это странно. (Как это странно, здесь). Я плачу (плачу), вот так Это принесет мне пользу. Я собираюсь преуспеть. Я считал себя таким сильным (Так сильно). Столько одиночества, моей слабости. Хотя мне больно, я не знаю, как лгать. Коро. Знаешь, я остался один, Плохо раненый Поздно, я понял, Какая агония. И это правда, Что было между тобой и мной. Знаешь, я остался один, Heartbroken. Днем вы закрыли дверь, Нет выхода. И это правда, Что было между тобой и мной. Это была любовь. Это была любовь. Любви, я сомневаюсь (сомнение), не произошло (не случилось). Под лестницей (лестницы). Моя лучшая песня. Мое сердце (мое сердце). Они остались на улице. Они остались на улице. Воли нет, счастья нет. Хотя мне больно, я не знаю, как лгать. Коро. Знаешь, я остался один, Плохо раненый Поздно, я понял, Какая агония. И это правда, Что было между тобой и мной. Сегодня я потерян, Нет дороги, нет игры. Я блуждаю по жизни, Город был закрыт. Моя душа пуста, Из твоей любви ничего не осталось. Я выживаю без твоих поцелуев, Нет привязанности, нет возврата. Нет привязанности, нет половины. Коро. Знаешь, я остался один, Плохо раненый Поздно, я понял, Какая агония. И это правда, Что было между тобой и мной. Знаешь, я остался один, Heartbroken. Во второй половине дня вы закрыли дверь, Нет выхода. И это правда, Что было между тобой и мной. Это была любовь. Это была любовь. Любовь, я сомневаюсь, этого не произошло. Вниз по лестнице. Он ушел.
