Noël Coward - What's Going To Happen To The Tots текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «What's Going To Happen To The Tots» из альбома «From Vegas To New York City» группы Noël Coward.
Текст песни
Life today is hectic Our world is running away Only the wise can recognize The process of decay Unhappily, all our dialectic Is quite unable to say whether we’re on the beam or not Whether we’ll rise supreme or not Whether this new regime or not Is leading us astray We all have Frigidaires, radios Television and movie shows To shield us from the ultimate abyss We have our daily bread neatly cut Every modern convenience but The question that confronts us all is this: What’s going to happen to the children When there aren’t any more grown-ups? Having been injected with some rather peculiar glands Darling Mum’s gone platinum And dances to all the rumba bands The songs that she sings at twilight Would certainly be the highlight For some of those claques that Elsa Maxwell Takes around in yachts Rockabye, rockabye, rockabye my darlings Mother requires a few more shots Does it amuse the tiny mites To see their parents high as kites? What’s, what’s, what’s going to happen to the tots? Life today’s neurotic, a ceaseless battle we wage; Millions are spent to circumvent The march of middle age The fact that we grab each new narcotic Can only prove in the end Whether our hormones gel or not Whether our cells rebel or not Whether we’re blown to hell or not We’ll all be round the bend From taking Benzedrine, Dexamyl Every possible sleeping pill To knock us out or knock us into shape We all have shots for this, shots for that Shots for making us thin or fat But there’s one problem that we can’t escape What’s going to happen to the children When there aren’t any more grown-ups? Thanks to plastic surgery and uncle’s abrupt demise Dear Aunt Rose has changed her nose But doesn’t appear to realize The pleasures that once were heaven Look silly at sixty-seven And youthful allure you can’t procure In terms of perms and pots So lullaby, lullaby, lullaby my darlings Try not to scratch those large red spots Think of the shock when mummie’s face Is lifted from its proper place What’s, what’s, what’s going to happen to the tots? What’s going to happen to the children When there aren’t any more grown-ups? It’s bizarre when grandmamma, without getting out of breath Starts to jive at eighty-five and frightens the little ones to death The police had to send a squad car When daddy got fried on vodka And tied a tweed coat round mummie’s throat In several sailor’s knots Hushabye, hushabye, hushabye my darlings Try not to fret and wet your cots One day you’ll clench your tiny fists And murder your psychiatrists What’s, what’s, what’s going to happen to the tots?
Перевод песни
Жизнь сегодня беспокойна. Наш мир убегает. Только мудрые могут признать процесс распада несчастливо, вся наша диалектика совершенно не в состоянии сказать, находимся ли мы на Луче или нет, восстанем ли мы выше или нет, сбивает ли нас с пути этот новый режим или нет. У нас у всех есть Фригидеры, радио, Телевидение и кино, Чтобы оградить нас от абсолютной бездны. У нас есть наш хлеб на каждый день, аккуратно разрезанный На все современные удобства, но Вопрос, который стоит перед всеми нами, таков: Что будет с детьми, Когда больше не будет взрослых? После того, как ей ввели довольно необычные гланды, Дорогая мама стала платиновой И танцует для всех групп румбы, Песни, которые она поет в сумерках, Несомненно, станут изюминкой Для некоторых из тех клаксов, которые Эльза Максвелл Берет с собой на яхтах. Рокабай, рокабай, рокабай, мои дорогие. Маме нужно еще несколько рюмок. Забавляет ли это крошечных клещей Видеть своих родителей высоко, как змеи? Что, что, что будет с малышами? Жизнь сегодня невротична, мы ведем непрестанную битву. Миллионы потрачены на то, чтобы обойти марш среднего возраста, тот факт, что мы хватаем каждый новый наркотик, может в конце концов доказать, являются ли наши гормоны гелем или нет, бунтуют ли наши клетки или нет, будь мы взорваны в ад или нет, мы все будем за поворотом от принятия бензедрина, Дексамила, всех возможных снотворных, чтобы выбить нас или сбить нас с ног, у нас всех есть выстрелы для этого, выстрелы для этого. Уколы за то, что сделали нас худыми или толстыми, Но есть одна проблема, от которой мы не можем убежать. Что будет с детьми, Когда больше не будет взрослых? Благодаря пластической хирургии и внезапной кончине дяди. Дорогая тетя Роуз сменила нос, но, кажется, не осознает удовольствия, которые когда-то были раем, выглядят глупо в шестьдесят семь, и юношеское очарование, которое вы не можете купить с точки зрения пермов и горшков, такая колыбельная, колыбельная, колыбельная, мои любимые пытаются не поцарапать эти большие красные пятна, подумайте о шоке, когда лицо Мумми поднимается с ее правильного места, что, что, что, что будет с тотами? Что будет с детьми, Когда больше не будет взрослых? Странно, когда бабушка, не выходя из себя, Начинает доживать до восьмидесяти пяти и пугает маленьких до смерти. Полиция должна была отправить патрульную машину. Когда папочку поджарили на водке И привязали твидовое пальто к горлу Мамочки в нескольких матросских Узлах, Хушабай, хушабай, мои любимые Стараются не волноваться и не мочить твои кроватки. Однажды ты сожмешь свои маленькие кулаки И убьешь своих психиатров, Что, что, что будет с малышами?