Noël Coward - Love In Bloom текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love In Bloom» из альбома «The Very Best Of» группы Noël Coward.
Текст песни
Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume? Oh, no, it isn’t the trees, it’s love in bloom Can it be the spring that seems to bring the stars right into my room? Oh, no, it isn’t the spring, it’s love in bloom My heart was a desert You planted a seed Now this is the flower This hour of sweet fulfillment Is it all a dream, a joy supreme that comes to us in the gloom? You know it isn’t a dream, it’s love in bloom Blue night and you, alone with me My heart has never known such ecstasy Am I on earth, am I in heaven? Can it be the trees that fill the breeze with rare and magic perfume? Oh, no, it isn’t the trees, it’s love in bloom Can it be the spring that seems to bring the stars right into my room? Oh, no, it isn’t the spring, it’s love in bloom My heart was a desert You planted a seed Now this is the flower This hour of sweet fulfillment Is it all a dream, the joy supreme that comes to us in the gloom? You know it isn’t a dream, it’s love in bloom
Перевод песни
Могут ли деревья наполнить Бриз редкими и волшебными духами? О, нет, это не деревья, это цветущая любовь. Может ли весна принести звезды прямо в мою комнату? О, нет, это не весна, это цветущая любовь. Мое сердце было пустыней, Ты посеял семя. Теперь это цветок, Этот час сладкого наполнения. Это все сон, величайшая радость, которая приходит к нам во мраке? Ты знаешь, это не сон, это цветущая любовь. Синяя ночь и ты, наедине со мной. Мое сердце никогда не знало такого экстаза. Я на земле, я на небесах? Могут ли деревья наполнить Бриз редкими и волшебными духами? О, нет, это не деревья, это цветущая любовь. Может ли весна принести звезды прямо в мою комнату? О, нет, это не весна, это цветущая любовь. Мое сердце было пустыней, Ты посеял семя. Теперь это цветок, Этот час сладкого наполнения. Это все сон, величайшая радость, которая приходит к нам во мраке? Ты знаешь, это не сон, это цветущая любовь.