Noël Coward - Lorelei текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lorelei» из альбома «CD A: Early Days, 1928-1931» группы Noël Coward.

Текст песни

Lorelei, Lorelei Call to sailors drifting by Who-o-o-o, who-o-o, come hither While they’re sailing a voice is wailing a beckoning tune No use praying they’ll all be paying a reckoning soon under the moon Lorelei, Lorelei Still the voices fade and die Smiling with glee, into the sea they slither Down in the depths profound Where passionate joys are drowned There lie the lovers wooed by the Loreli All that is past, and now at last everything’s altered and changed-about Progress goes on, glamour has gone from where the schooners once ranged-about Speed and power, hour by hour liners tower high Onward churning, never turning for a yearning cry Coal dust to grime No one has time For any simple romance at all Beckoned and coo Till they are blue Mermaids have got no damned chance at all Lorelei, Lorelei, sit around and weep and cry Days are too long, everything’s wrong completely All the sirens in these environs are sorry they spoke Coaling steamers are belching streamers of horrible smoke making them choke Lorelei, Lorelei sadly sigh and wonder why Every new ship gives them the slip so easily What could be more obscene Than vamping a sad marine It is a languid let alone Lorelei

Перевод песни

Лорелей, Лорелей. Призыв к морякам, плывущим мимо. Кто-О-О-О, кто-О-О-О, иди сюда! Пока они плывут, голос кричит манящую мелодию. Бесполезно молиться, они все скоро расплатятся под луной. Лорелей, Лорелей. Тем не менее, голоса тускнеют и умирают, улыбаясь с ликованием, в море, они скользят вниз в глубинах, где утонули страстные радости, там лежат влюбленные, угождаемые Лорели, все, что было в прошлом, и теперь, наконец, все изменилось и изменилось-о прогрессе продолжается, гламур ушел оттуда, где когда-то были шхуны, - о скорости и силе, час за часом лайнеры возвышаются, никогда не превращаясь в тоскливый крик угольной пыли, чтобы сжечь ни у кого нет времени на какой простой Роман. Манят и ку, Пока они не станут синими, У русалок вообще нет проклятых шансов. Лорелея, Лорелея, сиди и плачь. Дни слишком длинны, все не так, Все сирены в этих краях сожалеют, они говорили, Что углекислые пароходы изрыгают стримеры ужасного дыма, заставляя их задыхаться. Лорелей, Лорелей грустно вздыхает и удивляется, почему Каждый новый корабль так легко ускользает от них. Что может быть более непристойным, Чем трах печального морпеха? Это томно, не говоря уже о Лорелеи.