Noël Coward - Let's Say Goodbye текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let's Say Goodbye» из альбома «Broadway Memories» группы Noël Coward.

Текст песни

Let our affair be a gay thing And when these hours have flown Then, without forgetting happiness that has past There’ll be no regretting fun that didn’t quite last Let’s look on love as a play thing All these sweet moments we’ve known Mustn’t be degraded When the thrill of them has faded Let’s say goodbye and leave it alone Now we’ve embarked on this foolish game Don’t let’s destroy it with tears Once we begin to let sentiment in Happiness disappears Reason may sleep for a moment in Spring But please let us keep it a casual thing Something that’s sweet to remember through the years Listen, my dear, were both of going to suffer a good deal during these next few months, and the color will go out of everything for a bit, but when we do meet again, somewhere far away in the future, it’ll be gay, and sweet and terribly exciting, because however many others we may have loved in the meantime, and however old and tired we may be, we shall have between us a perfect memory Let our affair be a gay thing And when these hours have flown Then, without forgetting happiness that has past There’ll be no regretting fun that didn’t quite last Let’s look on love as a play thing All these sweet moments we’ve known Mustn’t be degraded When the thrill of them has faded Let’s say goodbye and leave it alone

Перевод песни

Пусть наш роман будет геем. И когда эти часы пролетят, Не забывая о счастье, которое прошло, Не будет сожаления о веселье, которое не продлилось долго. Давай посмотрим на любовь, как на игру. Все эти сладкие моменты, которые мы знали, Не должны быть разрушены, Когда их трепет исчез, Давай попрощаемся и оставим это в покое. Теперь мы начали эту глупую игру. Не давай разрушим его слезами. Как только мы начинаем позволять чувствам исчезать в счастье, причина может уснуть на мгновение весной, но, пожалуйста, давайте оставим это случайной вещью, что-то сладкое, что можно запомнить годами, Послушай, моя дорогая, мы оба будем страдать по-хорошему в течение этих нескольких месяцев, и цвет будет выходить из всего на мгновение, но когда мы встретимся снова, где-то далеко в будущем, это будет веселым, и сладким и ужасно волнующим, потому что, как бы многие другие мы ни любили в то же время, и какими бы старыми и уставшими мы ни были, между нами будет идеальная память Пусть наш роман будет геем. И когда эти часы пролетят, Не забывая о счастье, которое прошло, Не будет сожаления о веселье, которое не продлилось долго. Давай посмотрим на любовь, как на игру. Все эти сладкие моменты, которые мы знали, Не должны быть разрушены, Когда их трепет исчез, Давай попрощаемся и оставим это в покое.