Noël Coward - I Went to a Marvellous Party текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Went to a Marvellous Party» из альбома «Mad Dogs & Englishmen» группы Noël Coward.

Текст песни

Quite for no reason I’m here for the Season And high as a kite Living in error With Maud at Cap Ferrat Which couldn’t be right Everyone’s here and frightfully gay Nobody cares what people say Though the Riviera Seems really much queerer Than Rome at it’s height Yesterday night I went to a marvelous party With Nounou and Nada and Nell It was in the fresh air And we went as we were And we stayed as we were Which was Hell Poor Grace started singing at midnight And didn’t stop singing till four We knew the excitement was bound to begin When Laura got blind on Dubonnet and gin And scratched her veneer with a Cartier pin I couldn’t have liked it more I went to a marvelous party I must say the fun was intense We all had to do What the people we knew Would be doing a hundred years hence Dear Cecil arrived wearing armor Some shells and a black feather boa Poor Millicent wore a surrealist comb Made of bits of mosaic from St. Peter’s in Rome But the weight was so great that she had to go home I couldn’t have liked it more People’s behavior Away from Belgravia Would make you aghast So much variety Watching society Scampering past If you have any mind at all Gibbon’s divine Decline and Fall Seems pretty flimsy No more than a whimsy By way of contrast On Saturday last I went to a marvelous party We didn’t start dinner till ten And young Bobbie Carr Did a stunt at the bar With a lot of extraordinary men Dear Baba arrived with a turtle Which shattered us all to the core The Grand Duke was dancing a foxtrot with me When suddenly Cyril screamed «Fiddl-de-dee» And ripped off his trousers and jumped in the sea I couldn’t have liked it more I went to a marvelous party Elise made an entrance with May You’d never have guessed From her fisherman’s vest That her bust had been whittled away Poor Lulu got fried on Chianti And talked about esprit de corps Maurice made a couple of passes at Gus And Freddie, who hates any kind of a fuss Did half the Big Apple and twisted his truss I couldn’t have liked it more I went to a marvelous party We played the most wonderful game Maureen disappeared And came back in a beard And we all had to guess at her name We talked about growing old gracefully And Elsie who’s seventy-four Said, «A, it’s a question of being sincere And be, if you’re supple you’ve noting to fear Then she swung upside down from a glass chandelier I couldn’t have liked it more

Перевод песни

Совершенно без причины, Я здесь в течение сезона И высоко, как воздушный змей, Живущий по ошибке С модом в Кап-Ферра, Который не мог быть прав. Все здесь и ужасно геи. Никого не волнует, что говорят люди, Хотя Ривьера Кажется гораздо страннее, Чем Рим на высоте. Вчерашняя ночь ... Я пошел на чудесную вечеринку С Нуну и Нада и Нелл, Это было на свежем воздухе, И мы пошли, как мы были, И мы остались, как мы были, Что было адом, Бедная Грейс начала петь в полночь И не прекращала петь до четырех. Мы знали, что волнение должно было начаться. Когда Лаура ослепла на Дубонне и джине И поцарапала свой шпон булавкой Картье. Мне это больше не нравилось. Я пошел на чудесную вечеринку. Я должен сказать, что веселье было напряженным, Мы все должны были сделать. Что люди, которых мы знали, Будут делать через сто лет? Дорогой Сесил приехал, нося доспехи, Несколько снарядов и черное перо, Бедный Миллисент носил сюрреалистический гребень Из кусочков мозаики из Святого Петра в Риме, Но вес был так велик, что ей пришлось идти домой. Мне это больше не нравилось. Поведение людей Вдали от Белгравии Заставило бы тебя Так много Страдать, наблюдая за тем, как общество Пробегает мимо. Если у тебя вообще есть мысли ... Божественный упадок и падение гиббона. Кажется довольно надуманным, Не более, чем каприз, В отличие От субботы в прошлом. Я пошел на чудесную вечеринку, Мы не начинали ужин до десяти, И молодой Бобби Карр. Сделал трюк в баре С кучей необычных мужчин. Дорогая баба приехала с черепахой, Которая разбила нас всех до мозга костей, Великий Герцог танцевал со мной фокстрот, Когда вдруг Сирел закричал «Скрипка-Ди» , сорвал штаны и прыгнул в море. Мне это больше не нравилось. Я пошел на чудесную вечеринку, Элис сделала вход с Мэй, Ты бы никогда не догадался Из ее жилета рыбака, Что ее бюст был урезан, Бедная Лулу поджарилась на Кьянти И говорила о том, что Эсприт де корп Морис сделал пару проходов в ГАС И Фредди, который ненавидит любую суету. Сделал половину Большого Яблока и скрутил его ферму. Мне это больше не нравилось. Я пошел на чудесную вечеринку. Мы играли в самую замечательную игру, Морин исчезла И вернулась в бороде, И нам всем пришлось догадаться, как ее зовут. Мы говорили о том, как изящно состариться, И Элси, которой семьдесят четыре, Сказала: "А, вопрос в том, чтобы быть искренней И быть, если ты податлив, ты заметил, что боишься, Тогда она перевернулась со стеклянной люстры вверх тормашками. Мне это больше не нравилось.