Noel Coward & Orchestra - Could You Please Oblige Us With A Bren Gun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Could You Please Oblige Us With A Bren Gun» из альбома «Original Hits - Wartime» группы Noel Coward & Orchestra.
Текст песни
Colonel Montmorency who was in Calcutta in ninety-two Emerged from his retirement for the War He wasn’t very pleased with all he heard and all he saw But whatever he felt, he tightened his belt and organised a Corps Poor Colonel Montmorency thought considering all the wars he’d faught The Home Guard was his job to do or die But after days and weeks and years, bravely drying his many tears He wrote the following letter to the Minister of Supply Could you please oblige us with a Bren gun? Or failing that, a hand grenade will do We’ve got some ammunition, in a rather damp condition And Major Huss has a arquebus that was used at Waterloo With the Vicar’s stirrup pump, a pitchfork and a stave It’s rather hard to guard an aerodrome So if you can’t oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home Could you please oblige us with a Bren gun? We’re getting awfully tired of drawing lots Today we had a shipment of some curious equipment And just for a prank, they sent us a tank that ties itself in knots On Sunday’s mock invasion, Captain Clark was heard to say He hadn’t even got a brush and comb So if you can’t oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home Colonel Montmorency planned, in case the enemy tried to land To drive them back with skill and armoured force He realised his army should be mechanised, of course But somewhere inside, experience cried «My Kingdom for a horse» Poor Colonel Montmorency tried, at infinite cost to time and pride To tackle his superiors again Having just one motorbike, fourteen swords and a marlin spike He wrote the following letter in the following urgent strain Could you please oblige us with a Bren gun? We need it very badly, I’m afraid Our local crossword solver has an excellent revolver But during a short attack on a fort, the trigger got mislaid In course of operations planned for Friday afternoon Our orders are to storm the Hippodrome So if you can’t oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home Could you please oblige us with a Bren gun? The lack of one is wounding to our pride Last night we found the cutest, little German parachutist He looked at our kit and giggled a bit, and laughed until he cried We’ll have to hide that armoured car when marching to Berlin We’d almost be ashamed of it in Rome So if you can’t oblige us with a Bren gun The Home Guard might as well go home
Перевод песни
Полковник Монморанси, который был в Калькутте в девяносто два, Вышел из отставки на войну. Он был не очень доволен всем, что слышал, и всем, что видел, Но что бы он ни чувствовал, он затянул пояс и организовал корпус. Бедный полковник Монморанси думал, что, учитывая все войны, он обречен На провал, охранник дома был его работой, чтобы сделать или умереть, Но после нескольких дней, недель и лет он храбро вытирал свои слезы. Он написал следующее письмо министру снабжения. Не могли бы вы, пожалуйста, одолжить нас пистолетом Брена? Или не получится, граната сделает это. У нас есть некоторые боеприпасы, в довольно сыром состоянии, И у майора Хусса есть аркебус, который был использован в Ватерлоо С насосом стремена викария, вилами и Станом, довольно сложно охранять аэродром, Поэтому, если вы не можете нас обязать пистолетом-Бреном, Домашняя стража могла бы с тем же успехом пойти домой. Не могли бы вы, пожалуйста, одолжить нас пистолетом Брена? Мы ужасно устали от жребий. Сегодня у нас была отгрузка какого-то любопытного оборудования, И просто для шутки нам прислали танк, который связывает себя узлами В воскресном насмешливом вторжении, капитан Кларк слышал, что у Него даже не было кисти и гребня. Так что, если ты не можешь нас одолжить с пистолетом Брен, То охранник дома тоже может пойти домой. Полковник Монморанси планировал, что в случае, если враг попытается приземлиться, Чтобы прогнать их обратно с мастерством и бронетанковой силой, Он понял, что его армия должна быть механизирована, конечно, Но где-то внутри, опыт кричал: «мое королевство для лошади». Бедный полковник Монморанси пытался, не жалея времени и гордости, Снова сразиться со своим начальством, Имея всего один мотоцикл, четырнадцать мечей и Марлин Спайк. Он написал следующее письмо в следующей острой форме. Не могли бы вы, пожалуйста, одолжить нас пистолетом Брена? Нам это очень нужно, я боюсь, что у Нашего местного кроссворда есть отличный револьвер, Но во время короткой атаки на форт спусковой Крючок был сбит с толку в ходе операций, запланированных на полдень пятницы, Наши приказы-штурмовать ипподром. Так что, если ты не можешь нас одолжить с пистолетом Брен, То охранник дома тоже может пойти домой. Не могли бы вы, пожалуйста, одолжить нас пистолетом Брена? Отсутствие одного ранит нашу гордость. Прошлой ночью мы нашли самого милого, маленького немецкого парашютиста. Он посмотрел на наш комплект и немного хихикнул, и смеялся, пока не заплакал, Нам придется спрятать эту броневую машину, когда мы идем в Берлин, Мы почти стыдимся этого в Риме. Так что, если ты не можешь нас одолжить с пистолетом Брен, То охранник дома тоже может пойти домой.
