Nocte Obducta - Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Unglücklich, Wer Die Wahrheit Erkannt» из альбома «Schwarzmetall ein primitives Zwischenspiel» группы Nocte Obducta.

Текст песни

Morgentau — in Dunst gewebte Heiden Ein Rinnsal meines Blutes benetzt das feuchte Gras Dämmerung — steigt auf in klamme Weiten Die matte Sonne nur ein schwaches Nebellicht, das mich vergaß Der Welten Grenzen entsagend verschwindet in Nebeln der Horizont Meinen Abschied willkommen heißend Still und zeitlos Frieden umhüllend wabern Dunstschleier Sich an mich schmiegend, mich in Grabesstille bettend Kühl fällt sanfter Regen, um mich rein zu waschen von diesem Dasein Von einem Leben, das nicht meines gewesen sein soll Um blutig sich ins Erdreich zu ergießen Auf diesem letzten Wege mich zu begleiten Mich, der ich die Wahrheit erkannt, der ich dieser Welt ins Auge geblicktss …und konnte mich schwach nur der Zeiten entsinnen Da ich unwissend und glücklich war Einsamkeit — in Schmerz getauchtes Wissen Mein Blut tropft auf die Disteln, wo nur Schweigen mich umhüllt Geborgenheit — den Pfaden jäh entrissen Frieden ist, wo nichts ist, wo der Pfad ins Leere fällt

Перевод песни

Утренняя роса-сплетенные во мгле язычники Струйка моей крови смачивает влажную траву Рассвет-поднимается в бескрайних просторах Матовое солнце лишь слабый свет тумана, забывший меня Границы миров, отречение, исчезает в туманах горизонт Приветствуя мое прощание Безмолвный и вечный покой окутывает туманная завеса Прижимаясь ко мне, я лежу в гробовой тишине Прохладный мягкий дождь падает, чтобы омыть меня чистым от этого бытия О жизни, которая, как говорят, не была моей Чтобы кровью пролиться в землю В этом последнем пути, чтобы сопровождать меня Меня, которому я познал истину, которому я заглянул в глаза этому миру ...и может вы помните меня слабым только время Так как я был неведом и счастлив Одиночество-знание, погруженное в боль Моя кровь капает на чертополох, где только молчание обволакивает меня Защищенность — пути обрывисто вырвал Мир - это там, где нет ничего, где путь падает в пустоту