Nks - Police! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с венгерского на русский язык песни «Police!» из альбома «TDI» группы Nks.

Текст песни

Téged a rendszer véd meg, ne kérdezd meg, hol tévedtek Te a rendszert véded, ami kiszívja a vérünket Ez vegyszer, méreg, amit a parlament ad a népednek Te is egyszer éled, de háromszázötvenkét féregnek Hajszol a sziréna — nénónénó! Villogó kék fényben úsztok, mint a tengerben a Nemo Ha nyomomban a kopó - pronto! URH-n rendeli a hasist a kis fasiszta prosztó Ha a vízágyútok nem spricccel (nem spricccel) A REBISZ-be' ne bízz meg, Mefisto nem viccel A dumátok megható, hogy ez rendhagyó De egyszer te is úgyis megkapod, Mr. Gestapo! Hegyezd a füledet, hogy itt ki mi a faszt mond?! Én is azt mondom, passzolj, menj haza üsd az asszonyt A tévédből bömböl a Lagzi Lajcsi DJ Te kókler maradsz, nem leszel Hooker, mint a T. J Ez áldatlan állapot Hogy csillagokkal borítják a vállapod, szarházi állatok Ezért maradunk — ti meg mi — mindig külön cég A szlovák, román üti a magyart. Mi a különbség? Egyszer mindent visszakapsz, mer az élet komisz Isten óvjon, Magyarország! NE A POLICE! Refrén: POLICE (16x) Nos’Chez: Az ORFK nekünk desztó-expo Az igazolványod magába': Sodexo Ha felmutatod, ingyen eszel, iszod a presszókávét Csak a kp-t szereted te nyálgép Mé' nem nyúlod le az apádét? KGB-snek hiszed magad kb Nálam a piros kendő, de te is szívsz, hogyha szívhatsz majd Addig meg fújtatsz, tiszta bikaviadal… Csendőr, rendőr, ellenőr — ez eldől egyből Hogy megszületsz, ha megszegsz Bármit, az tabu, ez a zsaru reflex A lányoknál lesz szex Hiába nincs stexed Csibészeltetheted is a Rexet (Rexet) A csibészek majd dobnak neki kekszet (kekszet) A kopó, baby, az lotyó crazy Daisy Készítsd a klotyóban a popód! A.C.A.B. Ki véd és mit? Ez egy vicc, mint Chuck Norris Sosem lesz peace veletek, FASSZOPOLICE! POLICE (16x)

Перевод песни

Ты защищен системой, не спрашивай меня, где они ошибаются. Ты защищаешь систему, которая высасывает нашу кровь. Это химия, яд, который дает парламент твоему народу. Ты живешь однажды, но триста пятьдесят два опарыша, Леди-сирена преследует меня! Ты плывешь в сверкающем синем свете, как море Немо, Если за мной последует коп! Маленький фашистский прост заказывает гашиш на ура. Если водомет не спритц (не спритц) Не доверяй Ребису, Мефисто-не шутка. Ваши слова касаются того, что это нетрадиционно, Но однажды вы получите свое, Мистер гестапо! Слушай, кто, черт возьми, что говорит? Я говорю "пасс", иди домой, ударь свою жену, У твоего телевизора есть свадебный диджей из Лайчи, Ты будешь мошенником, ты не будешь шлюхой, как Ти Джей. Это непревзойденное состояние, Когда у тебя на плече звезды, сукин сын! Вот почему мы остаемся-ты и мы-всегда разные компании, Словацкие, румынские бьются по-венгерски. какая разница? Однажды ты вернешь все назад, потому что жизнь отвратительна. Боже, спаси тебя, Венгрия, а не полиция! Припев: Полиция (16 раз) Что ж, "Chez: The ORFK for us disto-expo, Твое удостоверение личности - "Sodexo" , ты его показываешь, ты ешь бесплатно, ты пьешь эспрессо. Ты любишь только наличные, ты слабак. Почему бы тебе не украсть у своего отца? Ты думаешь, что ты из КГБ. У меня есть красная бандана, но ты тоже будешь курить, если сможешь курить До тех пор, ты дуешь на меня, как коррида.. .. карабинеры, полицейский, инспектор-сразу же решено, Что ты родишься, если нарушишь Что-то запретное, полицейский рефлекс. Девушки будут заниматься сексом, Даже если у вас нет коня. Вы также можете обмануть Рекса) Негодяи бросят ему бисквит) Коп, детка, шлюха сумасшедшая Дейзи Приготовь свою задницу в Джоне. Кто что защищает? это шутка, как Чак Норрис. С тобой никогда не будет мира, ублюдок! Полиция (16 раз)