Nizlopi - Part of Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Part of Me» из альбома «Make It Happen» группы Nizlopi.

Текст песни

One winter I got so down I could not face the day Cycling to my girlfriends house I wanted the 151 to smash my life away I had this terror running through me That I thought would never end And one fine looking, loving Slightly mental girlfriend And the house was damp And my best friend wouldn’t really talk to me I thought if I do turn out to be Then this life is over for me Would my friends still be my friends? Would my parents accept me? Sometimes it’s pretty frightening To wonder what you might be… Yeah I loved her smiling soul And our lovers poetry And I loved her «double-D» Long legged beautiful body I loved waking my soul Fulfilled like the sun In her arms there’s was a great peace That is the goal of everyone But after the honeymoon there comes The tears and the late nights Once you realise you love her She will turn out the lights She said you’ve got a real feminine side You’ll make me sick if you’re that way Man I was just so frightened That I would turn out to be gay But part of me is gay Part of you is gay Part of God is gay Part of love is gay And my girlfriend by the way Part of her is gay Part of me is Part of my Dad is gay And George Bush, Tony Blair, Eminem and Dr Dre Putin, Sarcozy and Arnold Schwarzenegger by the way Amy Winehouse, Margaret Thatcher and the Pope would have to say If they were all quite honest That part of them is gay

Перевод песни

Однажды зимой я так опустился. Я не мог встретить день, Катаясь на велосипеде к дому своих подружек, Я хотел, чтобы 151 разбил мою жизнь. У меня был этот ужас, проходящий через меня, Который, как я думал, никогда не закончится, И одна прекрасная, любящая Немного умственная девушка, И дом был сырым, И мой лучший друг не разговаривал со мной. Я думал, что если я окажусь, То эта жизнь для меня закончится. Мои друзья все еще будут моими друзьями? Мои родители приняли бы меня? Иногда довольно страшно Гадать, кем ты можешь быть... Да, я любил ее улыбчивую душу И нашу любовную поэзию, И я любил ее Длинноногое красивое тело. Я любил пробуждать свою душу. Исполненный, как солнце В ее объятиях, был великий мир, Который является целью каждого, Но после медового месяца приходят Слезы и поздние ночи. Как только ты поймешь, что любишь ее, Она погасит свет, Она сказала, что у тебя настоящая женская сторона, Ты заставишь меня заболеть, если ты такой. Чувак, я был так напуган, Что оказался бы геем, Но часть меня-гей. Часть тебя-гей. Часть Бога-гей. Часть любви-гей, И моя девушка, кстати. Часть ее-гей. Часть меня - Часть моего отца, гей И Джордж Буш, Тони Блэр, Эминем и Доктор Дре. Кстати, Путин, Саркози и Арнольд Шварценеггер. Эми Уайнхаус, Маргарет Тэтчер и папа должны были бы сказать, Если бы все были честны, Что часть из них-геи.