Niyaz - Ghazal текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с языка урду на русский язык песни «Ghazal» из альбомов «Niyaz» и «The Best of Niyaz» группы Niyaz.
Текст песни
Tera dil mujh se nahīṅ miltā Mera jī rahe nahīṅ saktā Ğarz aisī musībat hai Ke maiṅ kučh kahe nahīṅ saktā Tere āge merī aaṅkhoṅ se āṅsū Kyuṅ ke čalte hai Jo tū daryā se guzre hai To pānī bahe nahīṅ saktā Biyā ey yār k-emruz ān-e mā-yi Čo gol bāyad ke bā mā xoš bar-āyi Na man mānam na del mānad na 'ālam Agar fardā bedin surat dar-āyi Biyā jānā k-emruz ān-e mā-yi Biyā jānā k-emruz ān-e mā-yi Čenān gaštam ze masti o xarābi Ke xāki-rā nemidānam ze ābi Mujh ko nahīṅ hai dil meiṅ tere rāh, kyā karūṅ? Par be-asar hai išq mera, ay, kyā karūṅ?
Перевод песни
Tera dil mujh se nahīṅ miltā Mera jī rahe nahīṅ saktā Ğarz aisī musībat хай Ke maiṅ kučh kahe nahīṅ saktā Героя āge merī aaṅkhoṅ se āṅsū Kyuṅ ke čalte хай Потому что их учителей daryā se guzre хай Его pānī bahe nahīṅ saktā Biyā ey yār k-emruz ān-е ма-yi Чо-голе bāyad ke тель ое xoš bar-āyi Na мне mānam na del mānad na 'ālam Agar fardā бедин сурат дар-āyi Biyā jānā k-emruz ān-е ма-yi Biyā jānā k-emruz ān-е ма-yi Čenān gaštam ze мачты o xarābi Ke xāki-ое nemidānam ze ābi Mujh что nahīṅ hai dil meiṅ героя rāh, kyā karūṅ? О be-ila асари хай išq mera, ау, kyā karūṅ?
