Nino Ferrer - Michael Et Jane текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Michael Et Jane» из альбома «La Carmencita-Ex Libris» группы Nino Ferrer.
Текст песни
Il voyageait d’est en ouest en prenant quelques risques Son cœur était plein d’amour et son herbe était la meilleure Dans un palace hôtel ou dans une ruelle Il te vendait l’enfer ou te donnait le ciel Cher Michael, le dealer au cœur d’or, farewell Elle est arrivée un matin, avec une robe de satin Son sourire était plein de larmes, dans son cœur il n’y avait plus rien C'était une jeune et belle enfant de la Haute Société Ses intentions étaient bonnes, mais son cœur était piégé Chère Jane, j’espère bien te revoir, dans l'éternité Qui aurait pu savoir que le lendemain Aurait pu devenir aujourd’hui? Qui aurait pu savoir quel est le chemin? Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez ! Ils se rencontraient chaque soir, la défonce faisait l’affaire Dans une boîte, un hôtel, un parking ou bien quelque part Puis elle a piqué trop fort et ça l’a fait planer trop loin Et il a raté son tournant, et derrière il n’y avait plus rien Chers Michael et Jane, c'était juste pour vous dire au revoir Qui aurait pu savoir que le lendemain Aurait pu devenir aujourd’hui? Qui aurait pu savoir quel est le chemin? Alors on tourne en rond, on fait les cons à Saint-Tropez !
Перевод песни
Он путешествовал с востока на Запад, рискуя Его сердце было полно любви, и его трава была лучшей В отеле Палас или в переулке Он продал тебя аду или дал тебе небо Дорогой Майкл, дилер с золотым сердцем, фэрвелл Она пришла однажды утром, в атласном платье Ее улыбка была полна слез, в ее сердце уже не было ничего Она была молодым и красивым ребенком из высшего общества. Его намерения были благими, но его сердце было в ловушке Дорогая Джейн, я надеюсь увидеть тебя в вечности. Кто мог знать, что на следующий день Мог бы стать сегодня? Кто мог знать, что такое путь? Так что мы идем по кругу ,а мы-в Сен-Тропе! Они встречались каждый вечер, и она делала свое дело. В коробке, гостинице, автостоянке или где-то еще А потом она ударила слишком сильно, и это заставило ее завис слишком далеко И он пропустил свой поворот, и позади не было больше ничего Дорогие Майкл и Джейн, это было просто, чтобы попрощаться с вами Кто мог знать, что на следующий день Мог бы стать сегодня? Кто мог знать, что такое путь? Так что мы идем по кругу ,а мы-в Сен-Тропе!
