Nina Simone - How Long Must I Wonder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «How Long Must I Wonder» из альбома «Here Comes The Sun» группы Nina Simone.
Текст песни
In my life I’ve known lots of sorrow In my time I’ve suffered great pain My poor heart has often been mended But only to be broken again As I face each new day ever dreaming Of a love that will last for all time I wonder as I often wonder How long will I wander this time? As I pause to recall the few good times My memory grows hazy and dim Sometimes I can bring back the faces Of the lovers now gone with the wind And I face each new day ever searching For that someone to have for all time And I know it’s impossible So I wonder as I often wonder How long will I wander this time? Oh yes, I wonder as I wonder every night How long will it be this time? So you see, life means a journey Being in show business a suitcase is my only home Sometimes I grow weary but I don’t like to complain But I’m travelling this road all alone I may stumble at the crossroads As I leave all my misery behind ('Cos it’s all over for me — no more misery this time) I wonder as I often wonder How long — how long — yes, how long must I see the old faces passing before me How long (takes so long my lord, takes so long my lord) How l-o-n-g must I wander, will I wander this time?
Перевод песни
В своей жизни я познал много печали, В свое время я страдал от большой боли, Мое бедное сердце часто исправлялось, Но только для того, чтобы снова сломаться, Когда я сталкиваюсь с каждым новым днем, когда-либо мечтая О любви, которая будет длиться все время. Мне интересно, как часто я задаюсь Вопросом, как долго я буду блуждать в этот раз? Когда я останавливаюсь, чтобы вспомнить те несколько хороших времен, Моя память становится туманной и тусклой. Иногда я могу вернуть лица Влюбленных, ушедших с ветром, И я сталкиваюсь с каждым новым днем, Когда-либо ища того, кто будет иметь все время. И я знаю, что это невозможно, Поэтому я задаюсь вопросом, как часто я задаюсь Вопросом, как долго я буду блуждать на этот раз? О, да, я задаюсь вопросом, как я задаюсь вопросом каждую ночь. Как долго это будет продолжаться? Понимаешь, жизнь-это путешествие В шоу-бизнес, чемодан-мой единственный дом. Иногда я устаю, но я не люблю жаловаться, Но я иду по этой дороге в полном одиночестве. Я могу споткнуться на распутье, Оставив позади все свои страдания. (Потому что для меня все кончено - больше никаких страданий на этот раз) Мне интересно, как часто я задаюсь Вопросом, как долго-как долго-да, как долго я должен видеть старые лица, проходящие передо мной. Как долго (так долго, мой Господь, так долго, мой Господь) Как я должен блуждать, буду ли я блуждать в этот раз?