Nina Simone - Fodder On My Wings текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fodder On My Wings» из альбомов «Nina Simone For Lovers» и «Let It Be Me» группы Nina Simone.

Текст песни

A bird fell to earth, reincarnated from her birth She had fodder in her wings She had dust inside her brains She flitted here and there United States, Switzerland, France, England, everywhere With fodder in her wings And dust inside her brains Oh how sad. Oh how sad. Oh how sad She watched the people, how they live They’ve forgotten how to give They had fodder in they’re brains They had dust inside they’re wings She watched them how they tried to live They’ve forgotten how to give They had fodder in they’re wings They had dust inside they’re brains Oh how sad. Oh how sad. Oh how sad A bird fell to earth, reincarnated from her birth She had fodder in her wings She had dust inside her brains She flitted here and there United States, Switzerland, France, England, everywhere With fodder in her wings And dust inside her brains Oh how sad. Oh how sad. Oh how sad She watched the people, how they live They’ve forgotten how to give They had fodder in they’re brains They had dust inside they’re wings She watched them how they tried to live They’ve forgotten how to give They had fodder in they’re wings They had dust inside they’re brains

Перевод песни

Птица упала на землю, перевоплотившись из своего рождения. У нее был корм в крыльях, У нее была пыль в мозгу, Она летала туда-сюда. США, Швейцария, Франция, Англия, везде С кормом в крыльях И пылью в мозгу. О, как грустно, О, как грустно, О, как грустно ... Она наблюдала за людьми, как они живут. Они забыли, как давать, У них был корм в мозгах, У них была пыль внутри, у них были крылья, Она наблюдала за ними, как они пытались жить, Они забыли, как давать, У них был корм, у них были крылья, У них была пыль внутри, у них были мозги. О, как грустно, О, как грустно, О, как грустно Пташка упала на землю, перевоплотившись из своего рождения. У нее был корм в крыльях, У нее была пыль в мозгу, Она летала туда-сюда. США, Швейцария, Франция, Англия, везде С кормом в крыльях И пылью в мозгу. О, как грустно, О, как грустно, О, как грустно ... Она наблюдала за людьми, как они живут. Они забыли, как давать, У них был корм в мозгах, У них была пыль внутри, у них были крылья, Она наблюдала за ними, как они пытались жить, Они забыли, как давать, У них был корм, у них были крылья, У них была пыль внутри, у них были мозги.