Nina Pia - Je m'ennuie de toi текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je m'ennuie de toi» группы Nina Pia.
Текст песни
Je n’suis encore qu’une inconnue pour toi, Qui cache son regard comme enfant qui nous ment. Donc ma mélancolie et même ma joie Te laissent indifférent. Toi, mon amertume, mon rêve étrange. Qu’il soit mieux sans toi, pour vivre sans douleur. Mais tu répands le sel à ton usage Sur la plaie de mon cœur. Sais-tu que Je m’ennuie de toi Dans le métro et à la gare, Je m’ennuie de toi Dans les cafés sur les boulevards, Je m’ennuie de toi Les jours d’hiver, mais tout de même Je t’aime, je t’aime. Toi, mon soupir lourd d'sens imbécile, Toi, l‘échec soudain d’ma vie habituelle, Dans mes vers une syllabe inutile, Toi, mon tyran cruel. Sais-tu que Je m’ennuie de toi Dans le métro et à la gare, Je m’ennuie de toi Dans les cafés sur les boulevards, Je m’ennuie de toi Les jours d’hiver, mais tout de même Je t’aime, je t’aime. Mais pourquoi Je m’ennuie de toi Dans les grandes villes pleines de sons, Je m’ennuie de toi A l’ombre des arbres et des ponts. Et quand sur le pavé La pluie piétine comme un bohème, Je t’aime, je t’aime. Je m'ennuie de toi Je m'ennuie de toi
Перевод песни
Я все еще незнакома с тобой, Кто скрывает свой взгляд как ребенок, который лжет нам. Так что моя меланхолия и даже моя радость Не позволяйте вам безразлично. Ты, моя горечь, мой странный сон. Что вам лучше без вас, жить без боли. Но вы налейте соль для вашего использования На рану моего сердца. Вы знаете, что Я скучаю по тебе В метро и на вокзале, Я скучаю по тебе В кафе на бульварах, Я скучаю по тебе Зимние дни, но все равно Я люблю тебя, я люблю тебя. Вы, мой тяжелый вздох глупости, Вы, внезапный провал моей обычной жизни, В моих стихах бесполезный слог, Ты, мой жестокий тиран. Вы знаете, что Я скучаю по тебе В метро и на вокзале, Я скучаю по тебе В кафе на бульварах, Я скучаю по тебе Зимние дни, но все равно Я люблю тебя, я люблю тебя. Но почему Я скучаю по тебе В больших городах, полных звуков, Я скучаю по тебе В тени деревьев и мостов. И когда на тротуаре Дождь попирает, как богемный, Я люблю тебя, я люблю тебя. Я скучаю по тебе Я скучаю по тебе
