Nina Gordon - Fade to Black текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fade to Black» из альбома «Tonight And The Rest Of My Life (DMD Album)» группы Nina Gordon.
Текст песни
And it feels like a movie 'cause i’ve done something heavy Now i’m all alone and you know i like it Well i wish i was older I could hold my liquor Then i’d blow your cover instead of my own 'cause there’s nothing i can do To prove that i still love you And i think i hear my friends through the walls I’m gonna fade to black I think i’m gonna fade to black I swear to god i’d take it back But it’s just no use What’s done is done I can’t blame anyone but me Everybody’s out there without me They’re not even talking about me Flying out of the city and they don’t even miss me Four days in the haze Of the biggest mistake i’ve ever made And now i’ve got to get out of this place 'cause everybody knows Even the ones who don’t I’m gonna fade to black I think i’m gonna fade to black I swear to god i’d take it back But it’s just no use what’s done is done I can’t blame anyone but me
Перевод песни
И это похоже на фильм, потому что я сделал что-то тяжелое. Теперь я совсем одна, и ты знаешь, что мне это нравится. Что ж, я хотел бы быть старше, Я мог бы держать свою выпивку, А затем я бы взорвал твое прикрытие, а не свое, потому что я ничего не могу сделать, Чтобы доказать, что я все еще люблю тебя, И я думаю, что слышу своих друзей сквозь стены, Я исчезну в черном. Думаю, я исчезну в черном. Клянусь Богом, я бы забрал ее обратно, Но это бесполезно. Что сделано, то сделано. Я не могу винить никого, кроме себя. Все здесь без меня. Они даже не говорят обо мне. Улетая из города, они даже не скучают по мне. Четыре дня в тумане Самой большой ошибки, которую я когда-либо совершал. И теперь я должен выбраться отсюда, потому что все знают. Даже те, кто этого не делает. Я исчезну в черном. Думаю, я исчезну в черном. Клянусь Богом, я бы забрал ее обратно, Но бесполезно то, что сделано, сделано. Я не могу винить никого, кроме себя.
