Nimetön - Kaikki on jo nähty текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kaikki on jo nähty» из альбома «En jää tuleen makaamaan» группы Nimetön.
Текст песни
Kerran taas piinaavat lauseet Kysyy kuinka voin Ja kerran taas totuuden nielen Vaikka kaikki menneet poistan Hymyilen meikkaan ja loistan Ei se riitäkään Milloin kestän ilman sua En tiedä Taas jään yöni valvomaan Kun kaikukaan ei vastaa Ihan omillaan Taas jään yöni valvomaan Kuun loiste ainoastaan Pitää seuranaa Kun kaikki on jo nähty Aamu taas Levinneet meikit kaikki pyyhin pois On aamu taas ja tiedän Vaikka päivän vielä siedän Poissaolosikin kiellän Niin mä huomaan kun Ilta laskeutuu Se valon voittaa Taas jään yöni valvomaan Kun kaikukaan ei vastaa Ihan omillaan Taas jään yöni valvomaan Kuun loiste ainoastaan Pitää seuranaa Kun kaikki on jo nähty Vieraana poistua nyt saan Tunteeni vain mä yksin jaan Kaikkeni annoin tiedät sen Taas jään yöni valvomaan Kun kaikukaan ei vastaa Ihan omillaan Taas jään yöni valvomaan Kuun loiste ainoastaan Pitää seuranaa Kun kaikki on jo nähty
Перевод песни
Снова мучительные приговоры. Спрашивает, как я могу ... И еще раз я проглочу правду, хотя сотру все прошлое . Я улыбаюсь в гриме и сияю, Этого недостаточно. Когда я смогу жить без тебя, Я не знаю. Я не буду спать всю ночь, Когда эхо не ответит Сам по себе. Я не сплю всю ночь, Лунный светит, только Он держит меня в компании. Когда ты все это видел. Снова утро , весь мой макияж исчез . Снова утро, и я знаю, Что даже если я смогу прожить день, Я буду отрицать твое отсутствие, Вот что я вижу. Наступает ночь, она бьет свет . Я не буду спать всю ночь, Когда эхо не ответит Сам по себе. Я не сплю всю ночь, Лунный светит, только Он держит меня в компании. Когда ты видишь все Это, как гость, я ухожу. Я единственный, кто делится своими чувствами. Я отдала все, что у меня было, ты знаешь, Я не буду спать всю ночь, Когда эхо не ответит Сам по себе. Я не сплю всю ночь, Лунный светит, только Он держит меня в компании. Когда ты все это видел.
