Nilda Fernandez - Luisita текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Luisita» из альбома «Nilda Fernandez» группы Nilda Fernandez.

Текст песни

Sabes Luisita que soy un poco espeso De tanto estar cara al sol Se me quemó el seso Sabes Luisita que soy un poco torpe No sé conocer aún El sur y el norte. Sabes Luisita que la manía mia Es conducir los trenes Fuera de la via. Sabes Luisita que la manía des ellos Es señalarte el alma Con sus sellos Asi aue tu ponte a gritar: Ya na más pido una resolucíon Ya na más pido una resolucíon una resolucíon una resolucíon Hay más familias con apellidos negros Que gotas de Iluvia En la fuente del Ebro Hay más recuerdos de callejas oscuras Que piedras lunares En Extremadura. Hay más espejos que te meten miedo Hay maacute;s reflejos Que te dejan ciego. Hay más relámpagos en la frontera misma Vamos Luisita No te rompas la crisma. Asi que tu ponte a gritar: Ya na más pido una resolucíon Ya na más pido una resolucíon una resolucíon una resolucíon Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre Tu appuieras ton genou contre mon ventre Je reposerai ma bouche dans ton cou Et nous passerons comme ca, la moitié des saisons Et on passera comme ça, ce novembre si dur. Tu m’enendras venir loin comme un troupeau de rennes Je te verrai venir nue comme une clameur perdue Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines Et j’attendrai te venue aux sacs lourds Et nous passerons comme ça, la plupart des saisons Et on passera comme ça ce novembre si doux. Sabes Luisita que soy un poco espeso De tanto estar cara al sol Se me quemó el seso Sabes Luisita que soy un poco tonto Lo que me ponen en la mano Lo pierdo… pronto.

Перевод песни

Вы знаете Luisita, я немного толстый От взгляда солнца Мой мозг сожжен Знаешь, Луисита, я немного неуклюж. Я еще не знаю Юг и север. Вы знаете Луиситу, что моя мания Является ли поезд поездов В пути. Вы знаете Луиситу, что мания их Это указывает на душу С их марками Вот когда вы начинаете кричать: Я уже просил разрешения Я уже просил разрешения Разрешение Разрешение Есть больше семей с черными фамилиями Какой дождь падает В фонтане Эбро Есть больше воспоминаний о темных переулках Какие лунные камни В Эстремадуре. Есть больше зеркал, которые вас пугают Есть больше рефлексов Они делают вас слепыми. На самой границе больше молний Приезжайте на Луиситу Не нарушайте хризма. Итак, вы начинаете кричать: Я уже просил разрешения Я уже просил разрешения Разрешение Разрешение Tu couvriras ma litière de feuilles de menthe Je répandrai sur ta couche des feuilles de lierre You appuieras ton genou contre mon ventre Je reposerai ma bouche dans ton cou Этнические вотчины comme ca, la moitié des saisons Et on passera comme ça, ce novembre si dur. Ты придешь ко мне с труппой де Ренн Je te verrai приходят снова, comme une clameur perdue Et tu souhaiteras mon retour aux valises bien pleines Et j'attendrai te место проведения aux sacs lourds Этнические вотчины comme ça, la plupart des saisons Et on passé comme ça ce novembre si doux. Вы знаете Luisita, я немного толстый От взгляда солнца Мой мозг сожжен Знаешь, Луисита, я немного глуп. Что они положили мне в руку Я теряю ... скоро.