NIKKO LOWE - Where's a Good Man текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where's a Good Man» из альбома «Music To Dance To - Volume 2 (Featured Music In Dance Moms)» группы NIKKO LOWE.

Текст песни

«Boys think they’re so cool» «Yeah» «But they’re so annoying» «Seriously!» «They just really need to grow up!» I’m so annoyed with all these crazy boys Tired of the foolish noise Thinking we can’t live without 'em, girl They’re do confused Not trying to be rude And I ain’t got no attitude But truth is we don’t need 'em Please don’t think I’m paranoid But livin' with these crazy boys Is slowly drivin' me insane I’m tired of your attitudes And runnin' like you’re super cool But truth is You got no game Please don’t think I’m cynical But man it will be criminal If we didn’t set the records straight You’re foolish and you’re so confused And you think that we’re sweating you 'Cause we’re laughing in your face Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man? Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man? Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man? Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man? I’m so amazed Like you’re living in a haze All you wanna do is play But sometimes we don’t want to Boy, you think you’re really cute And maybe kinda geeky too But you gotta get a clue 'Cause that don’t mean we wanna Now please don’t let it get you down But you’ve been acting like a clown And I’m not easily amused I promise I’ll be civilized But I need you realize That I’m not really in the mood So put your ego in a box and run 'Cause you’re not a man Yeah, this is where I say goodbye I’m tired of your little voice I’m sorry But I’m so annoyed I’d rather be alone tonight! Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man? Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man? Hey, where’s a man? Where’s a man? Where’s a good man?

Перевод песни

»Парни думают, что они такие классные". "Да» "Но они так раздражают». "Серьезно! " " им просто нужно повзрослеть!» Я так раздражен всеми этими сумасшедшими парнями, Уставшими от глупого шума, Думающими, что мы не можем жить без них, детка, Они сбиты с толку, Не пытаются быть грубыми, И у меня нет отношения, Но правда в том, что они нам не нужны. Пожалуйста, не думай, что я параноик, Но жизнь с этими сумасшедшими парнями Медленно сводит меня с ума. Я устал от твоего отношения И бегу, как будто ты супер крутой, Но правда В том, что у тебя нет игры. Пожалуйста, не думай, что я циничен, Но, чувак, это будет преступно, Если мы не расставим Все по местам, ты глуп и так запутался. И ты думаешь, что мы потеем тебя, потому что мы смеемся тебе в лицо. Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек? Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек? Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек? Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек? Я так удивлен, Будто ты живешь в тумане. Все, что ты хочешь, это играть, Но иногда мы не хотим, Парень, ты думаешь, что ты действительно милый И, может быть, тоже немного Чудной, но ты должен понять, потому что это не значит, что мы хотим. Теперь, пожалуйста, не позволяй этому сломить тебя, Но ты ведешь себя, как клоун, И я не так легко забавляюсь. Я обещаю, что буду цивилизованным, Но мне нужно, чтобы ты понял, Что я не в настроении. Так что положи свое эго в коробку и беги, потому что ты не мужчина. Да, здесь я говорю "прощай". Я устал от твоего маленького голоса. Прости, Но я так раздражен, Что лучше останусь один сегодня ночью! Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек? Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек? Эй, где мужчина? Где мужчина? Где хороший человек?