Nikki Cleary - 1-2-3 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1-2-3» из альбома «Nikki Cleary» группы Nikki Cleary.

Текст песни

Once upon a time Two, two hearts felt the same way But three, three, three nights ago You told me you don’t know Which way, which way you’re gonna go Oh, truth ain’t easy but please, please, please me It’s time you made up your mind I don’t wanna cry I don’t wanna be treated like a loser You’re fallin' in love with me I’m fallin' into your life Into your life, faster than the speed of light And 1−2-3 You don’t wanna hear from me But if we can’t be like before Tell me then, oh, what love is for So fly, just fly away And don’t think I can’t take it 'Cause you, you, you oughta know That if you let me go, you’ll throw You’re gonna throw it all away Oh, truth ain’t easy but please, please, please me It’s time you made up your mind I’m not gonna cry I don’t wanna be treated like a loser You’re fallin' in love with me I’m falling into your life Into your life, faster than the speed of light And 1−2-3 You don’t wanna hear from me But if we can’t be like before Tell me then, oh, what love is for Everything to keep this love alive Will we ever, will we ever Oh, will we ever, will we ever Get to five, five You’re fallin' in love with me I’m falling into your life Into your life, faster than the speed of light And 1−2-3 You don’t wanna hear from me But if we can’t be like before Tell me then, tell me what love is for You’re fallin' in love with me I’m falling into your life Into your life, faster than the speed of light And 1−2-3 You don’t wanna hear from me But if we can’t be like before Tell me then, tell me what love is for Tell me now, baby You’re falling in love with me

Перевод песни

Давным-давно ... Два, два сердца чувствовали то же самое, Но три, три, три ночи назад. Ты сказал мне, что не знаешь, В какую сторону, в какую сторону ты пойдешь. О, правда нелегка, но, пожалуйста, пожалуйста, прошу меня. Пришло время тебе принять решение. Я не хочу плакать. Я не хочу, чтобы со мной обращались, как с неудачником, Ты влюбляешься в меня. Я впадаю в твою жизнь, В твою жизнь, быстрее, чем скорость света, И 1-2-3, Ты не хочешь слышать от меня. Но если мы не можем быть такими, как прежде ... Тогда скажи мне, для чего нужна любовь? Так что лети, просто Улетай И не думай, что я не смогу это принять, потому что ты, ты, ты должен знать, Что если ты отпустишь меня, ты бросишь, Ты выбросишь все это. О, правда нелегка, но, пожалуйста, пожалуйста, прошу меня. Пришло время тебе принять решение. Я не собираюсь плакать. Я не хочу, чтобы со мной обращались, как с неудачником, Ты влюбляешься в меня. Я погружаюсь в твою жизнь, В твою жизнь, быстрее, чем скорость света, И 1-2-3, Ты не хочешь слышать от меня. Но если мы не можем быть такими, как прежде ... Скажи мне тогда, О, какая любовь ко Всему, чтобы сохранить эту любовь? Будем ли мы когда-нибудь, будем ли мы когда-нибудь? О, мы когда-нибудь, когда-нибудь Дойдем до пяти, до пяти, Ты влюбишься в меня? Я погружаюсь в твою жизнь, В твою жизнь, быстрее, чем скорость света, И 1-2-3, Ты не хочешь слышать от меня. Но если мы не можем быть такими, как прежде ... Скажи мне тогда, скажи мне, для чего нужна любовь? Ты влюбляешься в меня. Я погружаюсь в твою жизнь, В твою жизнь, быстрее, чем скорость света, И 1-2-3, Ты не хочешь слышать от меня. Но если мы не можем быть такими, как прежде ... Скажи мне тогда, скажи мне, для чего нужна любовь? Скажи мне сейчас, детка, Ты влюбляешься в меня.