Nik Kershaw - Shoot Me текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shoot Me» из альбома «Ei8ht» группы Nik Kershaw.
Текст песни
He’s run his course. he’s run his race The years are etched upon his face What was his name? What was his name? The scores are in, the bets are off He’s had his fill, he’s had enough A cryin' shame A cryin' shame If I ever get like that If I ever get like that Shoot me Please don’t let me get like that If I ever get like that Shoot me The game is up, his day is done He can’t go back, he can’t go on What can he do? What can he do? If I ever get like that If I ever get like that Shoot me Please don’t let me get like that If I ever get like that Shoot me There’s not a lot that I can’t do Not like I did, but that’s ok Still could teach them a thing or two So, why do you point that gun at me? If I ever get like that If I ever get like that Shoot me Please don’t let me get like that If I ever get like that Shoot me Don’t shoot me
Перевод песни
Он бежит своим курсом, он бежит своей гонкой. Годы запечатлены на его лице. Как его звали? Как его звали? Счет окончен, ставки отменены. Он наполнился, с него хватит Вопиющего стыда. Вопиющий стыд. Если я когда-нибудь стану таким ... Если я когда-нибудь стану таким ... Пристрели меня! Пожалуйста, не позволяй мне так себя вести. Если я когда-нибудь стану таким ... Стреляй в меня, Игра окончена, его день окончен. Он не может вернуться, он не может продолжать. Что он может сделать? Что он может сделать? Если я когда-нибудь стану таким ... Если я когда-нибудь стану таким ... Пристрели меня! Пожалуйста, не позволяй мне так себя вести. Если я когда-нибудь стану таким ... Стреляй в меня, Не так много того, что я не могу сделать, Не так, как я, но это нормально, Все еще может научить их чему-то или двум, Так почему ты наводишь на меня этот пистолет? Если я когда-нибудь стану таким ... Если я когда-нибудь стану таким ... Пристрели меня! Пожалуйста, не позволяй мне так себя вести. Если я когда-нибудь стану таким ... Пристрели меня! Не стреляй в меня.