Nik Kershaw - Dark Glasses текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Dark Glasses» из альбома «Live in Germany 1984» группы Nik Kershaw.

Текст песни

Let him be me Let him be me I am a yes-man i stay in line I do what they tell me I am theirs but I’m still mine I do what they tell me I do what they say Taking orders as they come I do what they tell me Always silent, never dumb I do what they tell me I do what they say Behind my dark glasses There’s a man who has a point of view Let him see, yeah, let him see Behind my dark glasses There’s a man who has some feelings too Let him be me, yeah, let him be me Let him be me Let him be me Never question wrong or right I do what they tell me Never argue, never fight I do what they tell me I do what they say Pull my trigger, close my eyes I do what they tell me Act my part and tell their lies I do what they tell me I do what they say Behind my dark glasses There’s a man who has a point of view Let him see, yeah, let him see Behind my dark glasses There’s a man who has some feelings too Let him be me, yeah, let him be me Let him be me Let him be me Let him be me Let him be me Let him be me Let him be me Behind my dark glasses There’s a man who has a point of view Let him see, yeah, let him see Behind my dark glasses There’s a man who has his feelings too Let him be me, yeah, let him be me

Перевод песни

Позволь ему быть мной, позволь ему быть мной, Я-Да-человек, я остаюсь в очереди. Я делаю то, что мне говорят, я их, но я все еще моя. Я делаю то, что они говорят мне, я делаю то, что они говорят, Принимая приказы, когда они приходят. Я делаю то, что мне говорят, всегда молчу, никогда не глуп. Я делаю то, что мне говорят, я делаю то, что говорят За моими темными очками. Есть человек, у которого есть точка зрения, Дай ему увидеть, да, дай ему увидеть За моими темными очками. Есть человек, у которого тоже есть чувства. Пусть он будет мной, да, пусть он будет мной, пусть он будет мной, пусть он будет мной, никогда не задавай вопросов неправильно или правильно. Я делаю то, что мне говорят, никогда не спорю, никогда не борюсь. Я делаю то, что мне говорят, я делаю то, что говорят, Нажимаю на курок, закрываю глаза. Я делаю то, что мне говорят, исполняю свою роль и ЛГУ. Я делаю то, что мне говорят, я делаю то, что говорят За моими темными очками. Есть человек, у которого есть точка зрения, Дай ему увидеть, да, дай ему увидеть За моими темными очками. Есть человек, у которого тоже есть чувства. Позволь ему быть мной, да, позволь ему быть мной, позволь ему быть мной, позволь ему быть мной, позволь ему быть мной, позволь ему быть мной, позволь ему быть мной, позволь ему быть мной за моими темными очками. Есть человек, у которого есть точка зрения, Дай ему увидеть, да, дай ему увидеть За моими темными очками. Есть человек, у которого тоже есть свои чувства. Пусть он будет мной, да, пусть он будет мной.