Nik & Jay - Årstiderne Skifter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Årstiderne Skifter» из альбома «3: Fresh-Fri-Fly» группы Nik & Jay.

Текст песни

Han kom fra en lille by i det fjerne Med drømme om store ting og noget smukt på hjerte Han mødt' verden med smil og gåpåmod Tænkt' ikk' så meget over hvordan at morgendagen så ud Han stod op til lyden af de smukkeste toner Og når natten endelig kom, var det en dans på roser Han troede ikk' at det ku' bli' bedre, men det blev det Den dag hun pludselig stod foran ham og han vidste At hun var den eneste — at de var ét Deres blikke mødtes og de hang sammen fra det øjeblik Og elskede hinanden, mere end nogen havde gjort det før Så han gik itu, da hun pludselig ikk' var der mer' Mistede sit ét, sit alt, sin ven Men mistede aldrig håbet om at se hende igen Og vinden i træerne visker og årstiderne skifter, mens han venter Bladene daler ned Hun er ikk' mere ved hans side Hun forsvandt en forårsnat Men han høre stadig hendes stemme Selvom sneen den falder nu Så håber han stadig på At når sommeren kommer tilbage Så ser han hende igen Han er på toppen af sit game Og han har masser af kollegaer, men Han er på lykkepiller og champange Og han ved, at han er helt alene Så han gi’r ikk' en fuck for guld og glimmer, og alt det der, I ved Selfølgelig har han lidt sex, men det er uden kærlighed Og når pigerne skrider, så går han i bad For at vaske’følelser væk, der minder om had Skiller ham ad Han burde være glad, men det er han ikk' Ogs' selvom folk misunder hans bil og crip Ka' han kun tænk' på den forårsnat, da hun gik Og alt det der indholdt' lys og varme Blev revet væk fra hans krop som en tsunami Han savner sin mammi, sin skat og sin elsker Og årstiderne skifter, mens han venter Bladene daler ned Hun er ikk' mere ved hans side Hun forsvandt en forårsnat Men han høre stadig hendes stemme Selvom sneen den falder nu Så håber han stadig på At når sommeren kommer tilbage Så ser han hende igen Og vinden i træerne hvisker Na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na Og han håber hun kommer igen Na-na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na-na Og vinden i træerne hisker Og han håber hun kommer igen

Перевод песни

Он приехал из маленького городка вдалеке. С мечтами о великих вещах и о чем-то прекрасном, чтобы сказать ... Он встретил мир улыбками и смекалкой, не думая так много о том, как выглядело завтрашний день . Он поднялся под звуки самых красивых нот. И когда, наконец, наступила ночь, это был танец роз, Он не думал, что ему станет лучше, но так и было. В тот день, когда она внезапно встала перед ним, и он понял, Что она была единственной-что они были едины, Их глаза встретились, и они держались вместе с этого момента. И любили друг друга больше, чем кто-либо прежде. Он сломался, когда она внезапно ушла. Потерял свою единственную, все, свою подругу, Но никогда не терял надежды увидеть ее снова. И ветер на деревьях колеблется, и Времена года меняются , пока он ждет, листья опадают . Она больше не рядом с ним, Она исчезла в весеннюю ночь, Но он все еще слышит ее голос, хотя сейчас идет снег , Он все еще надеется, Что когда вернется лето, Он снова увидит ее. Он на вершине своей игры, И у него много коллег, но Он на счастливых таблетках и шампанском. И он знает, что совсем один. Так что ему плевать на золото и блеск и все такое, ты знаешь, Конечно, он немного занимается сексом, но это без любви, И когда девушки уходят, он принимает душ. Чтобы смыть чувства ненависти, Разлучи Его, он должен быть счастлив, но это не так. И хотя люди завидуют его машине и калеке, Он может думать только о той весенней ночи, когда она ушла, и все, что было В ней, было вырвано из его тела, как цунами. Он скучает по своей маме, своему малышу и своей возлюбленной, И Времена года меняются , пока он ждет, листья опадают . Она больше не рядом с ним, она исчезла в весеннюю ночь, но он все еще слышит ее голос, хотя сейчас идет снег , он все еще надеется, что когда вернется лето, он снова увидит ее, и ветер на деревьях шепчет на-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА И он надеется, что она вернется. НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА И ветер на деревьях парит, И он надеется, что она вернется.