Nik & Jay - Jeg Drømte текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Jeg Drømte» из альбома «Nik & Jay 2» группы Nik & Jay.

Текст песни

Fra en verden der blev vendt om på et splitsekund Til en dreng der sidder helt alene i et rum Fra fyldte clubs, udsolgte shows og platin-plader Til ensomme nætter med de samme ballader Fra at gå i byen fem gange på en uge Til at tænde et lys for en pige, man ikk' engang har mødt endnu Fra kiksede onenight-stands uden følelser i Til tanken om at dele hele livet med den samme pige For jeg havde en drøm om denne her pige, der Rør ved noget dybt inde i mig Og jeg holder om hende, og hun kysser min mund Hun er så tæt på at det næsten gør ondt Og jeg vil sige noget til hende, men ka' ikk' sæt' ord på det Men jeg' ikk' bange for at elske og gi’r mig selv lov til det Og jeg vågner med den her fornemmelse af At hun er derude et sted og vi ses igen en dag Er du for real? Jeg for real Hvem er hun? Jeg ved det ikk' helt Hva' vil du gøre? Jeg vil finde hende Føler jeg har kendt hende før Jeg drømt' jeg havde hende ved min side At hun lagde hele min verden ned Så hvis hun er derude et sted Vil jeg la' hende forstå Jeg drømt' jeg havde hende ved min side At alt jeg følte var kærlighed Så hvis hun er derude et sted La' jeg hende aldrig gå Lyset er så skarpt, at det brænder i mine øjenlåg Ligger i en trappeopgang med alt mit tøj på Føler du har været her, men at jeg ikk' har hørt dig Er samtidig ogs' i tvivl om jeg overhovedet har mødt dig Huset er forladt, jeg går op i min seng Kun for at vågne op det samme sted igen Men den her gang er jeg helt sikker på du kalder på mig Jeg finder dig og det' det smukkeste lys der falder på dig Vågner op ved siden af dig, vi' nøgne Jeg er angst for at jeg har kaldt en anden piges navn i søvne Gulvet er koldt og mit rødvinsglas er væltet Mon en som hende ka' forstå min ensomhed? Når jeg vågner midt om natten, når jeg græder Fordi jeg elsker hende, men ikk' ved hva' hun hedder Og ikk' længere ved om det er drøm eller virkelighed Uanset hvad, vil jeg ha' hende her ved min side Er du for real? Jeg for real Hvem er hun? Jeg ved det ikk' helt Hva' vil du gøre? Jeg vil finde hende Føler jeg har kendt hende før Jeg drømt' jeg havde hende ved min side At hun lagde hele min verden ned Så hvis hun er derude et sted Vil jeg la' hende forstå Jeg drømt' jeg havde hende ved min side At alt jeg følte var kærlighed Så hvis hun er derude et sted La' jeg hende aldrig gå Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig Jeg ka' ikk' få hende ud at mit hoved Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig Hun er tættere på mig end jeg troede Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig Jeg ka' ikk' få hende ud at mit hoved Jeg føler virkelig den her pige hun kalder på mig Hun er tættere på mig end jeg troede Jeg drømt' jeg havde hende ved min side At hun lagde hele min verden ned Så hvis hun er derude et sted Vil jeg la' hende forstå Jeg drømt' jeg havde hende ved min side At alt jeg følte var kærlighed Så hvis hun er derude et sted La' jeg hende aldrig gå Håber at hun hører det God damn, jeg føler det Håber at hun hører det Håber at hun hører det God damn, jeg føler det Håber at hun hører det

Перевод песни

Из мира, развернувшегося в мгновение Ока, в мальчика, который сидит в одиночестве в комнате, из чучел клубов, аншлагов и платиновых пластинок, в одинокие ночи с теми же балладами, Из пяти выходов в неделю. Зажечь свечу для девушки, с которой ты еще не встречался, От неудавшегося света-остановиться без эмоций, Чтобы разделить всю свою жизнь с той же девушкой. Потому что мне снился сон о девушке, которая Прикасается к чему-то глубоко внутри меня, И я обнимаю ее, и она целует мой рот, Она так близко, что это почти больно. И я скажу ей кое-что, но не могу выразить словами, Но я не боюсь любить и давать себе разрешение, И я просыпаюсь с чувством, Что она где-то там, и однажды увижу тебя снова. Ты на самом деле? я на самом деле. Кто она? я не знаю. Что ты собираешься делать? я найду ее. Такое чувство, что я знал ее раньше. Мне снилось, что она рядом со мной, что она разрушила весь мой мир . Так что если она где-то там, Я дам ей понять. Мне снилось, что она рядом, Что все, что я чувствовал-это любовь. Так что если она где-то там ... Я никогда не отпускал ее, Свет такой яркий, он горит в моих веках. Лежа на лестнице в одежде, Чувствую, что ты была здесь, но я тебя не слышал. Интересно, встретил ли я тебя? Дом заброшен, я иду в свою постель, Чтобы проснуться там же. Но на этот раз я уверен, что ты звонишь мне. Я найду тебя и самый прекрасный свет, что падает на тебя. Проснись рядом с тобой, мы голые, Боюсь, я назвал имя другой девушки во сне. Пол холодный, и мой бокал красного вина опрокинут, Интересно, может ли кто-то вроде нее понять мое одиночество. Когда я просыпаюсь посреди ночи, когда плачу, Потому что люблю ее, но не знаю ее имени. * И больше не знаю, сон это или реальность. * В любом случае, я хочу, чтобы она была рядом. Ты на самом деле? я на самом деле. Кто она? я не знаю. Что ты собираешься делать? я найду ее. Такое чувство, что я знал ее раньше. Мне снилось, что она рядом со мной, что она разрушила весь мой мир . Так что если она где-то там, Я дам ей понять. Мне снилось, что она рядом, Что все, что я чувствовал-это любовь. Так что если она где-то там ... Я никогда не отпускал ее, Я действительно чувствую, что эта девушка зовет меня. Я не могу выбросить ее из головы. Я действительно чувствую эту девушку, она зовет меня. Она ближе ко мне, чем я думал. Я действительно чувствую эту девушку, она зовет меня. Я не могу выбросить ее из головы. Я действительно чувствую эту девушку, она зовет меня. Она ближе ко мне, чем я думал. Мне снилось, что она рядом со мной, что она разрушила весь мой мир . Так что если она где-то там, Я дам ей понять. Мне снилось, что она рядом, Что все, что я чувствовал-это любовь. Так что если она где-то там ... Я никогда не отпускал ее, Надеюсь, она услышит это. Черт возьми, я чувствую это. Надеюсь, она услышит это. Надеюсь, она услышит это. Черт возьми, я чувствую это. Надеюсь, она услышит это.