Nicolas Bacchus - Peau d'âne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Peau d'âne» из альбома «À table» группы Nicolas Bacchus.

Текст песни

On serait juste au collège Tu aurais un appareil Et dans le cours de solfège J’aurais perdu le sommeil Avec ta grosse peau d'âne Qui te pèse sur le dos Tu jouerais les mélomanes Et moi, les mauvais altos Tu te croirais la plus moche Je me croirais le plus beau Et des fois, à la cantoche Je porterais ton plateau Mais quand sonnerait la cloche Dans le garage à vélos Tu soulèverais souvent Ta robe couleur de temps On serait juste au collège Tu sourirais tout le temps Sur notre petit manège On dirait qu’on serait grands Et les autres magiciennes En pleureraient des corbeaux Et toutes les collégiennes En vomiraient des crapauds J’arracherais ta peau d'âne Et découvrirais ton cou Toi, t' écout'rais mon walkman En te collant à ma joue Ta chevelure tzigane Et le rythme de ton pouls Je trouverais ma fortune Sous ta robe couleur de lune Tu remis’ras ta tunique Tout au fond de ton placard Pour toi, ce sera magique Et pour moi un peu trop tard Je verrai de mon vélo Qu’y a un troisième qui te drague Ce jour-là dans mon gâteau Je trouverai plus ta bague À l’arrière de son scooter Tu seras une amazone Moi, je jouerai les seigneurs En te traitant de pauv' conne Cependant que dans mon cœur Tu resteras ma Madone Je trouverai des merveilles Sous ta robe de soleil

Перевод песни

Мы бы просто учились в колледже. Ты бы устройства И в курсе сольфеджио Я бы потерял сон. С твоей жирной Ослиной шкурой Кто тебе на спину навешивает Ты бы играл меломанов. А я-злые альты. Ты считаешь себя самой паршивой Я считаю себя самым красивым И иногда в кантоше Я понесу твой поднос. Но когда зазвонит колокол В гараже для велосипедов Ты бы часто поднимал Твое платье цвета времени Мы бы просто учились в колледже. Ты бы все время улыбался. На нашей маленькой карусели Похоже, мы были бы большими И другие волшебницы Плакали бы вороны И все школьницы Из них рвали бы жабы Я сорву твою задницу. И раскроет шею Ты слушаешь мой walkman Прижимаясь к моей щеке. Твоя цыганская шевелюра И ритм твоего пульса Я бы нашел свое состояние Под твоим платьем цвета Луны Ты надеваешь тунику. В глубине твоего шкафа Для тебя это будет волшебством И для меня слишком поздно Я увижу с моего велосипеда Что с тобой третий? В тот день в моем торте Я больше не найду твое кольцо. На заднем сиденье своего скутера Ты будешь амазонкой. Я буду играть в лордов. Называя тебя дураком. Однако, что в моем сердце Ты останешься моей Мадонной. Я найду чудеса Под твоим солнечным платьем