Nicolas Bacchus - Le petit âne gris marche seul à Châtenay-Malabry текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le petit âne gris marche seul à Châtenay-Malabry» из альбома «À table» группы Nicolas Bacchus.
Текст песни
Écoutez cette histoire que l’on m’a racontée Du fond de ma mémoire, je vais vous la chanter Elle se passe en Provence, au milieu des moutons Dans le sud de la France, au pays des santons Et là y avait les chœurs Dans le sud de la France, au pays des santons Écoutez cette histoire que l’on ma racontée Du fond de ma guitare, je vais vous la cracher Elle se passe à Paname au milieu des bouchons Dans le sud de Pigalle, au pays des morpions Dès que le vent soufflera, les ânes mourira Dès que j' finirons ma chanson, le petit âne tombe Ta ta tam ! Y avait aussi une version arménienne qui traînait dans un ghetto Et en Arménie, le petit âne gris, ça donne ça: Quand il vint au domaine, y avait un beau troupeau Les étables étaient pleines de brebis et d’agneaux Marchant toujours en tête, aux premières lueurs Pour tirer sa charrette, il mettait tout son cœur Il va mourir le petit âne gris C’est consternant, je suis désolé de faire ça ! Voilà combien de jours, voilà combien de nuits Voilà combien de temps qu’il n’est pas reparti? Il reste à Göttingen, tout le monde l’aime bien Vaillant malgré sa haine et malgré son chagrin Le petit âne gris, le petit âne gris, le petit âne gris Merci, à tout à l’heure ! Écoutez cette histoire que l’on m’a racontée Du fond de ma mémoire, je vais vous la chanter Elle se passe entre Deauville et Châtenay-Malabry Écoutez bien l’histoire du petit âne gris Il a brouté sur l'étagère mon album de Vincent Delerm Le reste de blanquette de maman et la photo d' Fanny Ardant Il en est mort, au moins, comme ça, on n’a pas regardé Thalassa Faut dire que c'était un jeudi, le petit âne gris Le petit âne gris, le petit âne gris, le petit âne gris Le petit âne… Ah ! Bon ! Plusieurs odeurs m’ont mis la puce à l’oreille, j’ouvre l'œil Y a des flaques pas nettes et des poils sur la moquette Ça m’inquiète Y a des odeurs qui trompent pas Le p’tit âne gris habite chez-moi Z'âne gris ! Oui, mais, bon, j’essaye de faire ma tête de mannequin, c’est pas facile ! On dit que l'âne gris broutait chardons et roses On dit que c’est fini, qu'à jamais il repose On dit que quand Rapha-ël était fatigué C’est le doux animal qui prenait le relais Pourtant Carla m’a dit qu’il la broutait encore Le petit âne gris n’est pas tout à fait mort Et Carla chante encore Carla nous broute encore Cette vie honorable, un soir, s’est terminée Dans le fond d’une étable, tout seul il s’est couché Pauvre bête de somme, il a fermé les yeux Abandonné des hommes, il est mort sans adieu Cette chanson sans gloire vous racontait la vie Et l’histoire, l’histoire, la vie et la fin D’un petit âne gris Il est mort seul, ta na na oum na na Le petit âne gris, ta na na oum na na Hugues Aufray me pardonne, il est mort seul Le petit âne gris Et ça finissait, euh… ah oui ! Merci, bonsoir ! Ou quelque chose comme ça
Перевод песни
Послушайте эту историю, которую мне рассказали Из глубины моей памяти я спою ее вам Она происходит в Провансе, среди овец На юге Франции, в стране сантонов И там были хоры На юге Франции, в стране сантонов Слушайте эту историю, которую мне рассказали Из нижней части моей гитары я выплюну ее вам Это происходит в Панаме среди пробок На юге Пигаль, в стране крестиков Как только подует ветер, ослы умрут Как только я закончу свою песню, осел падает Та-та-та-та ! Была также армянская версия, которая болталась в гетто А в Армении маленький серый осел, это дает: Когда он пришел в поместье, там было красивое стадо Коровники были полны овец и ягнят Всегда идя впереди, при первых проблесках Чтобы тянуть свою телегу, он приложил все свое сердце Он умрет маленький серый осел Это ужасно, мне так жаль ! Вот сколько дней, вот сколько ночей Как долго он не уходил? Он остается в Геттингене, его все любят. Доблестный, несмотря на свою ненависть и несмотря на свое горе Маленький серый осел, маленький серый осел, маленький серый осел Спасибо, до встречи ! Послушайте эту историю, которую мне рассказали Из глубины моей памяти я спою ее вам Она проходит между Довилем и шатене-Малабри Слушайте внимательно историю маленького серого осла Он бросил на полку мой альбом Винсента Делерма. Остальная часть бланкета мамы и фото Фанни Ардант Он умер, по крайней мере, так мы не смотрели на Талассу. Надо сказать, что это был четверг, маленький серый осел Маленький серый осел, маленький серый осел, маленький серый осел Осел ... Ах ! Хорошо ! Несколько запахов поднесли мне чип к уху, я открыла глаза. На ковре лужи и щетина. Меня это беспокоит. Есть запахи, которые не обманывают Серый осел живет в моем доме. Серый осел ! Да, но, Ну, я пытаюсь сделать свою манекенщицу, это не так просто ! Говорят, что серый осел пасся чертополох и розы Говорят, что все кончено, что навеки покоится Говорят, что когда Рафа-то устал - Мягко спросил зверек. И все же Карла сказала мне, что он все еще пасет ее. Маленький серый осел не совсем мертв И Карла снова поет Карла все еще пасет нас. Эта почетная жизнь, однажды вечером, закончилась В глубине коровника он лежал один. Бедный глупец, он закрыл глаза. Покинутый людьми, он умер без прощания Эта бесславная песня рассказывала вам о жизни И история, история, жизнь и конец Из маленького серого ослика Он умер один, та на на ум на на Маленький серый осел, та на Наум на на Хьюг Оуфрей простил меня, он умер в одиночестве. Маленький серый осел И это заканчивалось ... Ах да ! Спасибо, добрый вечер ! Или что-то в этом роде
