Nicolas Bacchus - Enquête préliminaire текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Enquête préliminaire» из альбома «À table» группы Nicolas Bacchus.
Текст песни
C'était un soir d'été, ébroué de soleil Un comme on n’en fait plus, vraiment un autre monde Il vendait des ice-creams aux clients des hôtels Aux jeunettes dorées, mais moi, j'étais trop ronde Un cornet de citron et ses lèvres groseille Un petit pot de fraise, une œillade profonde Puis, du bout de ma langue attirer ses prunelles À plonger dans mes seins, à peine, une seconde Le mien ne vendait rien, mais c'était bien l'été Enfin, je renaissais de mes nuits de carême Lui, il était gourmand, un souffle d’affamé Et le goût persistant du sel sur nos peaux blêmes Et ses larmes rentrées, et ses cris effarés Quand je mordais sa joue, quand je hurlais «Je t’aime !» Et ses manières gauches, un peu désabusées Cela concorde bien, c’est peut-être le même C'était un soir d'été, ça dura peu de temps Il avait, paraît-il, une vie pas facile Dans la poche: une femme, peut-être des enfants Il valait mieux ne pas faire la difficile C'était bien en été, mais dans une autre ville Et le prénom diverge, ce n’est pas évident Celui que j’ai connu avait de si longs cils Et il mettait pour jouir à peine trop de temps Il m’appelait mon ange Il m’appelait mon ange Notre enquête progresse il m’appelait Pacha Trésor, Petit Panda Madame de Volanges, Certains jours Albator, Moi, la nuit, Lolita Un peu trop vaniteux, Un peu trop tête-en-l'air Qui grave des serments Et puis qui disparaît, cruel Indifférent Un côté monte-en-l'air Oui, mais quand il te prend Il te perce à l’aimer Quelle étrange rencontre qui aujourd’hui libère Un fantôme entre nous Mais laissons-le passer Qu’importe si c’est lui ou un autre ou son frère Nous trouverons, je crois, de quoi nous consoler Quel curieux hasard, qui ce soir donne chair À ce vieux souvenir Mais laissons le passé Qu’importe si c’est lui, abandonnons l’affaire Nous saurons, vous et moi, comment nous consoler !
Перевод песни
Был летний вечер, потрясенный солнцем Один, поскольку мы делаем больше, действительно другой мир Он продал мороженое гостям отеля К золотым джинсам, но я был слишком круглым Лимонный конус и его смородина Маленький горшок с клубникой, глубокий глаз Затем, с кончиком моего языка, нарисуйте его зрачки Окунуться в мои груди, едва, второй Мой ничего не продал, но было лето Наконец, я возродился из своих ночей Великого поста Он был жадным, голодным дыханием И постоянный вкус соли на наших бледных шкурах И его слезы вернулись, и его крики испугались Когда я прикусил его щеку, когда я крикнул: «Я люблю тебя!» И его левые манеры, несколько разочаровавшись Это хорошо согласуется, это может быть одно и то же Был летний вечер, это продолжалось короткое время У него, казалось, жизнь непростая В кармане: женщина, может быть, дети Лучше не делать трудных Это было хорошо летом, но в другом городе И первое имя расходится, это не очевидно Тот, которого я знал, имел такие длинные ресницы И он слишком долго наслаждался Он назвал меня моим ангелом Он назвал меня моим ангелом Наше расследование продолжается Он позвонил мне Паша Сокровища, Пети Панда Мадам де Воланж, Несколько дней Альбатор, Я, ночь, Лолита Немного слишком тщеславный, Немного слишком в прямом эфире Кто пишет клятвы И тогда это исчезает, жестоко равнодушный Подъемная сторона Да, но когда это займет вас Это пронзает вас, чтобы любить его Какая странная встреча, которая сегодня освобождает Привидение между нами Но пусть он пройдет Какое это имеет значение, если это он или другой или его брат Мы найдем, я думаю, что-то утешить нас Какой любопытный шанс, который сегодня дает плоть К этой старой памяти Но давайте оставим прошлое Неважно, если это он, давайте оставим дело Мы и вы будете знать, как нас утешить!
