Nicola Piovani - Buon Giorno Principessa текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Buon Giorno Principessa» из альбома «Le Musiche Di Concerto Fotogramma» группы Nicola Piovani.
Текст песни
Tutti qui ad Anguillara conoscono Antilla Era una aggraziata signora, fine ed educata, di una compostezza e una gentilezza d’animo che colpiscono chiunque. Era nobile dentro mia nonna, una regina senza corona ma di un’eleganza innata Una vita passata a servire gli altri, con garbo e gioia Era indubbiamente la regina della cucina; la sua fama di eccellente cuoca era nota… le sue torte erano imbattibili e nessuno al mondo sarà mai in grado di fare un baccalà come il suo Quello che però voi non conoscete di Antilla era il suo talento per le imitazioni; era sorprendente la sua abilità di riprodurre accenti e toni delle persone.quanto ci faceva ridere! Questo è l’unico segreto che posso rivelarvi, perché le sue ricette ormai se ne sono andate con lei Lascia un grande vuoto, soprattutto in noi familiari, che abbiamo avuto l’enorme fortuna di starle accanto e apprezzare che stupenda persona fosse Non pensavamo ci lasciasse così presto, non eravamo a**olutamente preparati, non ci aspettavamo questa morte improvvisa; ne aveva superate tante, conviveva con i dolori dovuti a un corpo che sentiva il peso dei suoi ottantanni, contraddetto dal volto di una donna ancora bellissima e dalla grinta e dalla voglia di vivere di una ventenne Ha amato ed è stata immensamente amata, e questo amore lo porteremo dentro di noi per sempre… Fino al giorno in cui ti ritroveremo, riunita con i tuoi adorati Attilio e Settima.ti vedremo là, intenta a cucinare e per l’ennesima volta potremo dirti che sei la cuoca migliore del mondo! Ciao Nonna, ciao Mamma
Перевод песни
Все здесь в Anguillara знают Antilla Она была изящной дамой, тонкой и вежливой, состава и доброта души, которые затрагивают всех. Он был благородным внутри моей бабушки, королева без короны, но врожденная элегантность Прошлой жизни, чтобы служить другим, изящно и радость Она, несомненно, была королевой кухни; ее слава отличного повара была обратите внимание... его торты были непобедимы, и никто в мире никогда не сможет сделать треска, как ее Но то, что вы не знаете о Антилье, было его талантом имитации; это было удивительно, его способность воспроизводить акценты и тона лица.сколько мы смеялись! Это единственный секрет, который я могу вам рассказать, потому что его рецепты уже есть они пошли с ней. Оставляет большой пробел, особенно в знакомых нам, что у нас было огромное счастье быть рядом с ней и оценить, что великолепный человек был Мы не думали, что он оставит нас так рано, мы не были в**целенаправленно подготовлены, мы не ожидали этой внезапной смерти; это было так много превзошло, она жила с болями из-за тела, которое чувствовало вес ее восемьдесят лет, противоречит лицо женщины, все еще красивая и с твердость характера и желание жить двадцать лет Он любил и был безмерно любил, и эта любовь приведет его внутри мы навсегда… До того дня, когда мы тебя найдем, собралась с твоими любимыми Аттилио и Септима.мы увидим тебя там, готовим и еще раз расскажем тебе что ты лучший повар в мире! Привет, бабушка, Привет, мама
