Nicki Minaj - Last Chance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Last Chance» из альбомов «Pink Friday», «Pink Friday» и «Pink Friday» группы Nicki Minaj.

Текст песни

Yeah, yeah Ooh, yeah Yo I could’ve been had fame Jump shot with a stupid ass aim 'Cause you couldn’t get around the last name So my cross-over wins the last game And it’s ill, right? Switched up the flow, but it’s still right Go back to that, yeah, I still might I’mma just do me when it feel right Uh, you could bring it anyday Natural bad-ass, NBA That’s my initials, that’s why officials Don’t blow the whistle, bang, bang, the pistol A-a-and I’m bossy Can’t keep these hoes up off me Damn, the flow nasty coffee Don’t you do like the pope and cross me Yeah, this is my last chance (oh) Last chance (oh) Yeah, this is my last chance Then shoot, I’m ready to shoot (I'm rea-, I’m rea-) I’m ready to shoot (Ready to shoot) I’m ready to shoot (Ready to shoot) I’m ready, I’m ready to shoot (Ready to shoot) I’m ready, I’m ready to shoot, I’m ready to shoot —I get it in though No sexual innuendo Nobody that I could just depend on Until I touch down in the end zone And then they come out like roaches P-p-pecking away like vultures But little did they know, distribute the payroll Pick out the outfit, pick out the single Sadly, I’m so business savvy Similar protocol, but the tidbits vary Never been like me, ain’t never been like this My flow’s a crisis, they screamin' high pitch Uh, gun cock, pause— And I’m well aware of the gun laws Tell 'em that I’m gunnin' for the top, Forbes Headed to the top, dot org Yeah, this is my last chance (This is my last chance) Last chance (Oh yeah, yeah) Yeah, this is my last chance (Oh yeah, yeah) Then shoot, I’m ready to shoot (Eh, eh, eh, eh) I’m ready to shoot (Ready to shoot) I’m ready to shoot (Ready to shoot) I’m ready to shoot (Ready to shoot) I’m ready to shoot, I’m ready to shoot All the days of my life, I have been waiting for this time (oh) Could you believe now it’s right before my eyes? Anybody tryna stop me better not fuck with me this time Shoot, I’m ready to shoot into the sky Yeah, this is my last chance (This is your last chance) Last chance (Ohhhh-ohh-oh) Yeah, this is my last chance Then shoot, I’m ready to shoot I’m ready to shoot Only one chance, one bullet in the gun (I'm ready to shoot) This is my life and I only got one, yeah (I'm ready to shoot) Running through there and I put on the stars (I'm ready to shoot) Ohh, stick ‘em up, stick ‘em up (I'm ready to shoot) Only one chance, one bullet in the gun This is my life and I only got one, yeah The safety’s off and I put it on the stars Ohh, stick ‘em up, stick ‘em up I’m ready to shoot Yeah, yeah, I’m ready to shoot This is my life and I only got one, yeah The safety’s off and I put it on the stars Get ready I’m ready to shoot

Перевод песни

Да, да ... О, да! Йоу! Я мог бы стать знаменитым Прыгуном с тупой задницей, потому что ты не мог найти себе имя. Так что мой кросс-овер выигрывает последнюю игру, И это плохо, так? Переключил поток, но все еще правильно, Возвращайся к этому, да, я все еще могу, Я просто сделаю это, когда будет хорошо. О, ты можешь принести это в любой день, естественно, плохая задница, НБА, это мои инициалы, вот почему чиновники не дуют в свисток, бах, бах, пистолет, а-а-а-а-а я властен, не могу держать этих шлюх от меня, черт возьми, поток мерзкого кофе, не делай, как папа, и не пересекай меня, Да, это мой последний шанс (О), это мой последний шанс (О) да, это мой последний шанс, тогда стреляй, я готов стрелять (я готов, я готов стрелять, я готов стрелять) Я готов стрелять (готов стрелять). Я готов, я готов стрелять (готов стрелять) Я готов, я готов стрелять, я готов стрелять. - Я понимаю это, хотя Никаких сексуальных инсинуаций, Никто, от кого я мог бы просто зависеть, Пока я не коснусь в конечной зоне, А затем они выходят, как тараканы, Как стервятники. Но мало ли они знают, распределяют зарплату, Подбирают наряд, подбирают сингл, К сожалению, я так хорошо разбираюсь в бизнесе. Похожий протокол, но лакомые кусочки различаются. Никогда не был таким, как я, никогда не был таким. Мой поток-это кризис, они кричат с большим шагом, Ух, пушечный член, пауза— И я хорошо знаю законы оружия. Скажи им, что я стреляю на вершину, Форбс Направляется на вершину, дот орг. Да, это мой последний шанс (это мой последний шанс) Последний шанс (О да, да) Да, это мой последний шанс (О да, да) Тогда стреляй, я готов стрелять (Эй, эй, эй, эй) Я готов стрелять (готов стрелять). Я готов стрелять (готов стрелять). Я готов стрелять (готов стрелять). Я готов стрелять, я готов стрелять. Все дни моей жизни я ждал этого времени (ОУ). Можешь ли ты поверить, что это прямо перед моими глазами? Кто-нибудь, кто попытается остановить меня, лучше не связываться со мной на этот раз. Стреляй, я готов выстрелить в небо. Да, это мой последний шанс (это твой последний шанс) Последний шанс (О-О-О-О) Да, это мой последний шанс, А затем стрелять, я готов стрелять. Я готов стрелять Только один шанс, одна пуля в ружье ( я готов стрелять) Это моя жизнь, и у меня есть только один, да (Я готов стрелять) Пробегаю туда и надеваю звезды ( я готов стрелять) О, вставь их, вставь их ( я готов стрелять) Только один шанс, одна пуля в ружье. Это моя жизнь, и у меня есть только одна, да. Безопасность отключена, и я ставлю ее на звезды. О, вставь их, вставь их! Я готов стрелять. Да, да, я готов стрелять, Это моя жизнь, и у меня есть только одна, да. Безопасность отключена, и я ставлю ее на звезды. Приготовься! Я готов стрелять.