Nick Moss - Why You So Mean? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Why You So Mean?» из альбома «Here I Am» группы Nick Moss.
Текст песни
Tell me baby—why you so mean? Tell me mama—honey, why you so mean? First met you darlin, you were sweet like an apple from a tree… sweet like an apple from a tree Took you from the country and bought you a wedding ring; Took you from the country and I bought you a wedding ring; You turned around and told your friends I didn’t give you a God damned thing It’s my own fault; it’s my own fault Should’ve kept my eyes on you, instead I let you loose… Too young and pretty to be alone in the city Slick talkin' women puttin ideas in your head Fast talkin' men wanna get you in the bed Slick talkin' women puttin ideas in your head Fast talkin' men wanna lay you in the bed You a shy country girl, livin in this big ol' world (x2) It’s my own damn fault… It’s my own damn fault… I should have kept my eyes on you This is what I’m gonna have to do Send you right back to that one room country shack (x2) I’ll send you right back to that one room country shack, where you come from Gonna pawn that ring; gonna pack your bags (x2) Send you right back to that one room country shack Gonna send you back to that one room country shack (x2) Gonna send you to the country—right where you come from Send you back home—right where you belong Send you to the door—ain't gonna have nothin to do with you no more Baby I’m through with you—I don’t care what you do. I’m gonna send you right back I’m gonna send you right back (x2) To that one room country shack…
Перевод песни
Скажи мне, детка, почему ты так злишься? Скажи мне, Мама-милая, почему ты так злишься? Впервые встретила тебя, дорогая, ты была сладка, как яблоко с дерева ... сладка, как яблоко с дерева, Забрала тебя из страны и купила тебе обручальное кольцо; Забрала тебя из страны и купила тебе обручальное кольцо; Ты обернулся и сказал своим друзьям, что я не давал тебе ничего, черт возьми. Это моя вина, это моя вина. Я должен был не спускать с тебя глаз, вместо этого я отпустил тебя... Слишком молода и красива, чтобы быть одна в городе, Гладкая болтовня женщин, вкладывающих идеи в твою голову. Быстрые разговоры, Мужчины хотят заполучить тебя в постель, Скользкие разговоры, женщины, вкладывающие идеи в твою голову. Быстрые разговоры, Мужчины хотят уложить тебя в постель, Ты застенчивая деревенская девушка, живущая в этом большом мире (x2) Это моя чертова вина ... это моя проклятая вина... Я должен был следить за тобой. Это то, что я собираюсь сделать. Я отправлю тебя обратно в эту деревенскую хижину с одной комнатой (x2) я отправлю тебя обратно в эту деревенскую хижину с одной комнатой, откуда ты родом, собираюсь заложить это кольцо; собираюсь упаковать твои сумки (x2) отправлю тебя обратно в эту деревенскую хижину с одной комнатой, отправлю тебя обратно в эту деревенскую хижину с одной комнатой (x2) отправлю тебя в страну, откуда ты родом Отправлю тебя домой-туда, где тебе и место. Пошлю тебя к двери—я больше не буду иметь к тебе никакого Отношения, Детка, я с тобой покончу-мне все равно, что ты делаешь. Я отправлю тебя обратно. Я отправлю тебя обратно (x2) В эту деревенскую хижину ...
