Nick Cave & The Bad Seeds - The Witness Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Witness Song» из альбома «The Good Son» группы Nick Cave & The Bad Seeds.

Текст песни

Yeah, yeah Well, well I took a walk down to the port Where strangers meet and do consort All blinkered with desire And a winter fog moved thickly on A winter fog moved thickly on A winter fog moved thickly on Now, who will be the witness When the fog’s too thick to see And I saw a friend beside a wall Her hands were raised in supplication And her face I could not see at all And I raised my hands in rage And brought them down again And we entered through the eastern door And I entered through the eastern door And she entered through the eastern door Now, who will be the witness When you’re all to blind to see O yes, yes, yes And time gets somewhat muddled here But no matter, no matter Here come the events all tumbling down Now, beyond the wall was a great garden Into which we passed Me and my friend And the place was all overgrown with weeds And behold from its centre there rose a great fountain The fountain with the healing waters And we knelt down by the rim And I dipped my hand in And she dipped her hand in too And I said «Are you healed?» And she said «Well are you healed?» And I said «Yes, I’m healed» And she said «Well, yes I’m healed then too» And I said «Babe, you are a liar» «Babe, you are a liar» «Babe, you are a liar, too» Now, who will be the witness When you’re all to healed to see And I kissed her once, I kissed her twice

Перевод песни

Да, да ... Что ж, Что ж ... Я спустился в порт, где встречаются незнакомцы, и все же они поженились желанием, и зимний туман густо двигался по зимнему туману, густо двигался по зимнему туману, который теперь будет свидетелем, когда туман слишком густой, чтобы видеть, и я увидел друга рядом со стеной, ее руки были подняты в мольбе, и ее лицо я вообще не мог видеть. И я поднял руки в ярости И снова опустил их, И мы вошли через восточную дверь, И я вошел через восточную дверь, И она вошла через восточную дверь. Кто же будет свидетелем? Когда ты ослепнешь, чтобы увидеть. О, да, да, да! И время здесь немного запутывается, Но неважно, неважно. Вот и все события рушатся. Теперь, за стеной был большой сад, в который мы прошли мимо меня и моего друга, и это место было заросшее сорняками, и вот, из его центра поднялся большой фонтан, фонтан с целебными водами, и мы опустились на колени у края, и я опустил свою руку, и она тоже опустила свою руку. И я сказал:» Ты исцелен?" , а она сказала: "Ты исцелен?" , и я сказал: "Да, я исцелен» , и она сказала: "Да, я тоже исцелен" , и я сказал: «Малыш, ты лжец». »Малыш, ты лжец". "Малыш, ты тоже лжец». Кто же будет свидетелем? Когда вы все исцелились, чтобы увидеть, И я поцеловал ее однажды, я поцеловал ее дважды.